English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ouzo | (n.) เหล้าแรงของกรีซ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Mayuzumi Kouzou. | พ่อของเธอเป็นหัวหน้าเลขาธิการของพรรคประชาธิปไตย, มายุซุมิ โคโซ |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ウーゾ;ウゾ | [, u-zo ; uzo] (n) ouzo (gre |
うぞうぞ | [, uzouzo] (adv) (on-mim) fearfully; gingerly |
オーバレイ構造 | [オーバレイこうぞう, o-barei kouzou] (n) {comp} overlay structure |
オトギリソウ属;弟切草属 | [オトギリソウぞく(オトギリソウ属);おとぎりそうぞく(弟切草属), otogirisou zoku ( otogirisou zoku ); otogirisouzoku ( otogirisou zoku )] (n) Hypericum (plant genus including St. John's worts) |
サンドイッチ構造 | [サンドイッチこうぞう, sandoicchi kouzou] (n) sandwich structure |
シェル構造 | [シェルこうぞう, shieru kouzou] (n) shell construction |
ストレージ構造 | [ストレージこうぞう, sutore-ji kouzou] (n) {comp} storage structure |
ツリー構造 | [ツリーこうぞう, tsuri-kouzou] (n) {comp} tree structure |
データ構造 | [データこうぞう, de-ta kouzou] (n) {comp} data structure |
どうぞ | [, douzo] (adv) (1) (Was written 何卒 once) (See 何卒) please; kindly; (2) by all means; (P) |
どうぞ宜しく | [どうぞよろしく, douzoyoroshiku] (exp) (uk) pleased to meet you |
ハイパメディア及び時間依存情報の構造化言語 | [ハイパメディアおよびじかんいぞんじょうほうのこうぞうかげんご, haipamedeia oyobijikan'izonjouhounokouzoukagengo] (n) {comp} Hypermedia; Time-based Structuring Language; HyTime |
ポスト構造主義 | [ポストこうぞうしゅぎ, posuto kouzoushugi] (n) poststructuralism |
レコード内データ構造 | [レコードないデータこうぞう, reko-do nai de-ta kouzou] (n) {comp} intra-record data structure |
一般化構造体要素 | [いっぱんかこうぞうたいようそ, ippankakouzoutaiyouso] (n) {comp} generalized structure element |
上蔟 | [じょうぞく, jouzoku] (n,vs) spinning of cocoons; the silkworm's last sleep |
中央揃え | [ちゅうおうぞろえ, chuuouzoroe] (n) {comp} centering |
中央構造線 | [ちゅうおうこうぞうせん, chuuoukouzousen] (n) Median Tectonic Line |
倒像 | [とうぞう, touzou] (n) inverted image |
免震構造 | [めんしんこうぞう, menshinkouzou] (n) base isolated system; quake-absorbing structure |
共存 | [きょうぞん(P);きょうそん, kyouzon (P); kyouson] (n,vs) coexistence; (P) |
共存セグメント | [きょうぞんセグメント, kyouzon segumento] (n) {comp} coexisting segment |
共存主義 | [きょうぞんしゅぎ, kyouzonshugi] (n) coexistentialism |
共存共栄 | [きょうそんきょうえい;きょうぞんきょうえい, kyousonkyouei ; kyouzonkyouei] (n,vs) co-existence and co-prosperity |
内部構造 | [ないぶこうぞう, naibukouzou] (n) inner structure; internal anatomy |
創造主 | [そうぞうしゅ;そうぞうぬし, souzoushu ; souzounushi] (n) Creator |
創造力 | [そうぞうりょく, souzouryoku] (n) creative power; creativity; (P) |
創造性 | [そうぞうせい, souzousei] (n) creativity |
創造的進化 | [そうぞうてきしんか, souzoutekishinka] (n,vs) creative evolution (as proposed by Henri Bergson) |
創造者 | [そうぞうしゃ, souzousha] (n) creator; Creator |
包蔵 | [ほうぞう, houzou] (n,vs) containing; keeping; comprehending; entertaining (an idea) |
化学構造 | [かがくこうぞう, kagakukouzou] (n) chemical structure; chemical constitution |
化学構造式 | [かがくこうぞうしき, kagakukouzoushiki] (n) chemical structural formula |
同族目的語 | [どうぞくもくてきご, douzokumokutekigo] (n) {ling} cognate object |
同族目的語動詞 | [どうぞくもくてきごどうし, douzokumokutekigodoushi] (n) {ling} cognate object verb |
同族目的語動詞句 | [どうぞくもくてきごどうしく, douzokumokutekigodoushiku] (n) {ling} cognate object verb phrase |
同族関係 | [どうぞくかんけい, douzokukankei] (n) consanguinity |
地質構造 | [ちしつこうぞう, chishitsukouzou] (n) geological structure |
字句の構造 | [じくのこうぞう, jikunokouzou] (n) {comp} lexical structure |
家督相続 | [かとくそうぞく, katokusouzoku] (n) inheritance; succession to family headship |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
オーバレイ構造 | [オーバレイこうぞう, o-barei kouzou] overlay structure |
ストレージ構造 | [ストレージこうぞう, sutore-ji kouzou] storage structure |
データ構造 | [データこうぞう, de-ta kouzou] data structure |
ディレクトリ構造 | [ディレクトリこうぞう, deirekutori kouzou] directory structure |
ネットワーク構造 | [ネットワークこうぞう, nettowa-ku kouzou] network structure |
ハイパメディア及び時間依存情報の構造化言語 | [ハイパメディアおよびじかんいぞんじょうほうのこうぞうかげんご, haipamedeia oyobijikan'izonjouhounokouzoukagengo] Hypermedia, Time-based Structuring Language, HyTime |
ファイルアクセス構造 | [ファイルアクセスこうぞう, fairuakusesu kouzou] file access structure |
レコード内データ構造 | [レコードないデータこうぞう, reko-do nai de-ta kouzou] intra-record data structure |
一般化構造体要素 | [いっぱんかこうぞうたいようそ, ippankakouzoutaiyouso] generalized structure element |
先祖構造体 | [せんぞこうぞうたい, senzokouzoutai] ancestor structure |
共存するサービス要素 | [きょうぞんするサービスようそ, kyouzonsuru sa-bisu youso] symbiotic service element |
共存セグメント | [きょうぞんセグメント, kyouzon segumento] coexisting segment |
共通割付け構造 | [きょうつうわりつけこうぞう, kyoutsuuwaritsukekouzou] generic layout structure |
共通論理構造 | [きょうつうろんりこうぞう, kyoutsuuronrikouzou] generic logical structure |
割付け構造 | [わりつけこうぞう, waritsukekouzou] layout structure |
単調増加 | [たんちょうぞうか, tanchouzouka] monotonic increase |
子孫構造体 | [しそんこうぞうたい, shisonkouzoutai] descendant structure |
子構造体 | [ここうぞうたい, kokouzoutai] child structure |
字句の構造 | [じくのこうぞう, jikunokouzou] lexical structure |
差動増幅器 | [さどうぞうふくき, sadouzoufukuki] differential amplifier |
後続 | [こうぞく, kouzoku] trailing (a-no), succeeding, following |
整構造プログラミング | [せいこうぞうプログラミング, seikouzou puroguramingu] structured programming |
構造 | [こうぞう, kouzou] structure, construction |
構造体中央記憶 | [こうぞうたいちゅうおうきろく, kouzoutaichuuoukiroku] centralized structure store |
構造体保管 | [こうぞうたいほかん, kouzoutaihokan] structure archiving |
構造体取出し | [こうぞうたいとりだし, kouzoutaitoridashi] structure retrieval |
構造化プログラミング | [こうぞうかプログラミング, kouzouka puroguramingu] structured programming |
構造化分析(技法) | [こうぞうかぶんせき(ぎほう), kouzoukabunseki ( gihou )] SA, Structured Analysis |
構造化照会言語 | [こうぞうかしょうかいげんご, kouzoukashoukaigengo] SQL, Structured Query Language |
構造型 | [こうぞうがた, kouzougata] derived type, structured type |
構造型符号化 | [こうぞうがたふごうか, kouzougatafugouka] constructed encoding |
構造構文 | [こうぞうこうぶん, kouzoukoubun] construct |
構造要素 | [こうぞうようそ, kouzouyouso] structural element |
計算構造 | [けいさんこうぞう, keisankouzou] computation structure |
記法属性 | [きほうぞくせい, kihouzokusei] notation attribute |
鏡像 | [きょうぞう, kyouzou] reflected image, math image by inversion, , mirror image |
階層木構造 | [かいそうきこうぞう, kaisoukikouzou] hierarchical tree structure |
階層構造 | [かいそうこうぞう, kaisoukouzou] layered structure |
需要増加 | [じゅようぞうか, juyouzouka] increased demand, increasing demand |
非構造制約集合 | [ひこうぞうせいやくしゅうごう, hikouzouseiyakushuugou] unstructured (constraint set) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ขอบชะนาง | [n. exp.] (khøpchanāng) EN: Pouzolzia pentandra FR: |