Bree hodge found her lawn mower next to her coffee table. | บรี ฮอจจ์พบเครื่องตัดหญ้าบนโต๊ะกาแฟของเธอ |
Daffy Duck pushing a lawn mower through my pubes. | ดาฟฟี่ ดั๊กกำลังเข็ญเครื่อง ตัดหญ้าผ่านแถวหว่างขาฉัน |
And marry elena and have a lawn mower and some babies, and when i think of my future, i just come up blank. | แล้วแต่งงานกับเฮเลน่าและมี เครื่องตัดหญ้าและลูกๆ แต่พอฉันมาคิดถึงอนาคต ของตัวเอง มันดูว่างเปล่า |
I wanna ride off on a lawn mower with Patrick Dempsey. | ฉันอยากนั่งบนรถตัดหญ้า กับ เพททริค เดมป์ซี่ |
Not really. She gave us a lawn mower for a wedding gift. | ก็ไม่เชิงหรอก เขาให้เครื่องตัดหญ้าเรา เป็นของขวัญแต่งงาน |
Found Barry borrowing my mower and... | มาเจอ แบรี่ มายืมเครื่องตัดหญ้าผม แล้ว |
No. You're not the Lawnmower Man. | ไม่ เธอคงไม่ใช่คนตัดหญ้านั่น |
You're a strange motherfucker... and I am too tired for this, Lawnmower Man. | ไอ้งั่งสติไม่สมประกอบ ฉันเบื่อแกจริงๆว่ะ ไอ้คนตัดหญ้า |
Lawnmower Man's in your head now, Jake. | คนตัดหญ้าอยู่ในหัวแกแล้ว เจค |
The lab boys tell me that somebody chased Parkette... through the house with a power lawnmower. | เจ้าหน้าที่ชันสูตรบอกผมว่า มีคนใช้เครื่องตัดหญ้า วิ่งไล่เหยื่อไปทั่วบ้าน |
They're not gonna let you go up in your John Deere riding lawnmower into outer space and try and come back down and make them look stupid. | พวกเขาไม่ปล่อยให้ รถตัดหญ้าจอห์น เดียร์ของนาย... ...ขึ้นไปบนอวกาศแล้วก็ลงกลับมา... |
They came on a riding mower. | พวกเขามากันด้วยรถไถหญ้า |