I'm takin' milady out for breakfast. | ฉัน takin 'คุณหญิงออกสำหรับอาหารเช้า |
It's not for me to say, milady. | ข้าคงให้คำตอบแทนท่านไม่ได้หรอก |
To a healthy child, milady. | ขอให้บุตรแข็งแรงนะคะ ท่านหญิง |
Thank you. It's been a pleasure serving you, milady. | ขอบคุณ มันเป็นเกียรติมากที่ได้รับใช้คุณ,ท่านผู้หญิง |
I sure did. Milady's armpits will be aluminum-Free. | ซื้อสิ จักกะแร้เมียผมจะปราศจากสารอลูมีเนียมเลย |
Your carriage, milady. | รถม้าของเธอ คุณผู้หญิง |
We are going to indulge in a freegan feast, milady. | เรากำลังจะทำตามวิถีกินเลี้ยง ของชาวฟรีแกน นะครับคุณผู้หญิง |
Milady, I see unseamanlike fellows of an officious-Looking nature. | นายหญิง ทหารกำลังตรงมาที่นี่น่ะ |
Imminent danger. Here, now, milady! | ซวยแล้ว รีบไปเถอะ นายหญิง |
Ooh, I doff my cap again, milady. | โอ้ ฉันขอซูฮกอีกที แม่หญิงของฉัน |
I doff my cap, milady! | ฉันขอซูฮกคุณเลยคุณผู้หญิง |
Milady, I feel is my duties to tell you rumors that I've been hearing. | ฝ่าบาท กระหม่อมถือเป็นหน้าที่ต้องบอกพระองค์เรื่องข่าวลือที่ได้ยินมา |