ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
It shows no sign of letting up | มันไม่มีสัญญาณว่าจะหยุดเลย |
Thanks for letting me know | ขอบคุณที่บอกให้ฉันทราบ |
Could you please stop letting other people wake me up? | ช่วยกรุณาอย่าให้คนอื่นมาปลุกผมได้ไหม |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
There's lots of fun and letting off steam. | มีจำนวนมากสนุกสนานและให้ ไอน้ำออก มันไม่ได้ตายทั้งหมด |
No letting down of the boys. They'll have to put all that back. | พวกเขาจะต้องใส่ทุกสิ่งที่ กลับมา |
And I want to take this opportunity of letting you know how proud I have been to have commanded such a fine body of men. | และฉันต้องการที่จะใช้โอกาส นี้ แจ้งให้คุณทราบว่าภูมิใจที่ฉัน ได้รับ ที่ได้รับคำสั่งดังกล่าวมีร่างกาย ที่ดีของคน |
Like they should have stopped Hitler in Munich, not letting him get away with it. | เช่นเดียวกับพวกเขาควรจะได้หยุดฮิตเลอร์ในมิวนิคไม่ปล่อยให้เขาได้รับไปกับมัน |
I'm not letting you go by yourself. | ฉันไม่ยอมปล่อยพี่ไปคนเดียวหรอก |
Son of a bitch. You're not letting me go, are ya? | ไอ้พี่บ้านี่ นายไม่อยากให้ฉันไปด้วยใช่มั้ย |
Who's letting cherry bombs off out here? | ใครมาจุดประทัดเล่นแถวนี้? |
You can't make the mistake of letting them know that you're squeamish about things because they smell it on you. | คุณทำให้พวกเขา... ...รู้ว่าคุณขี้แยไม่ได้ พวกเขาจะรู้ทันที |
I just wanted to thank you folks for putting up this field, letting us play here. | ผมแค่อยากขอบคุณพวกคุณ ที่สร้างสนามนี้ขึ้นมา ให้พวกเราเล่น |
You're letting him blow right by you. | คุณปล่อยให้เขาพัดขวาโดยคุณ |
Thank you for coming out here and letting me talk to you. | พี่ครับ รอนานมั้ยครับ ใจเย็นๆนะครับ |
He's letting loose on this extremely fast course. | เขารับมือกับทางวิ่ง ที่ลื่นมากนี้ ได้เยี่ยมมาก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
包租 | [bāo zū, ㄅㄠ ㄗㄨ, 包租] rent land or a house for subletting; fixed rent for farmland |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
倦まず弛まず | [うまずたゆまず, umazutayumazu] (exp) tirelessly; perseveringly; without letting up |
得意淡然 | [とくいたんぜん(uK), tokuitanzen (uK)] (adj-t,adv-to) (arch) not letting oneself puffed up by one's success; maintaining a serene state of mind when one has achieved a great success |
意識過剰 | [いしきかじょう, ishikikajou] (n,adj-na,adj-no) hyperconsciousness; too great a sense (of); something being only one's imagination; letting imagination run away with one |
手放し | [てばなし, tebanashi] (n) without holding on; without using the hands; letting go one's hold; lack of reserve or restraint; openly; (P) |
放し飼い | [はなしがい, hanashigai] (n) pasturing; grazing; letting (a dog) run free |
放免 | [ほうめん;ほうべん, houmen ; houben] (n,vs) release (from custody); discharge; liberation; setting free; letting go; letting off; acquittal |
気を回す | [きをまわす, kiwomawasu] (exp,v5s) to read too much into things; to get wrong ideas by letting one's imagination run wild; to have a groundless suspicion |
生殺 | [せいさつ, seisatsu] (n,vs) (See 活殺) sparing life and taking life; letting live and killing |
発散 | [はっさん, hassan] (n,vs,adj-no) letting feelings out; emitting; emanating; divergence (physics); (P) |
見殺し | [みごろし, migoroshi] (n) letting (someone) die without helping |
見逃し | [みのがし, minogashi] (n) overlooking; letting a good ball go by |
刺絡 | [しらく, shiraku] (n) bloodletting |
瀉血 | [しゃけつ, shaketsu] (n,vs,adj-no) bloodletting; phlebotomy |
転貸借 | [てんたいしゃく, tentaishaku] (n,vs) subletting and subleasing |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
การปล่อยวาง | [n. exp.] (kān plǿi wā) EN: letting go FR: |
การให้เช่าช่วง | [n. exp.] (kān hai cha) EN: subletting ; sub-letting FR: |
เครื่องตอกยาเม็ด | [n. exp.] (khreūang tø) EN: tablet machine ; tablet press machine ; tabletting machine FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
lassen | lassend | gelassen | du lässt (läßt [alt]) | er/sie lässt (läßt [alt]) | ich/er/sie ließ | er/sie hat/hatte gelassen | jdn. etwas wissen lassento let | {let; let} | letting | let | you let | he/she lets | I/he/she let | he/she has/had let | to let sb. know sth. |