Knucklehead walks into a bank with a telephone. Not a pistol, not a shotgun, a fuckin' phone. | โง่เดินเข้าไปในธนาคารที่มีโทรศัพท์ ไม่ได้ปืนพก, ปืนลูกซองไม่ได้, fuckin 'โทรศัพท์ |
I'm just kiddin', you little knucklehead. | ฉันล้อเล่นน่ะ , ขอเคาะหัวหน่อย. |
Now, let's get down to the business of sucking every loose penny out of Mr. and Mrs. Average-Knucklehead. | เอาล่ะ มาเริ่มทำงานดูดเงิน ทุกบาททุกสตางค์... จากประชาชนตาดำๆ ของเรากันได้แล้ว |
And Brad and those knuckleheads are always messing with me. | โอเค ไม่ต้อง ผมจะโทรกลับหาคุณเอง |
Never know when some teenage knucklehead's gonna sneak in here, spark up a joint. | ผมเชื่อในอำนาจเจตจำนง เจตจำนงโบราณธรรมดานี่แหละ ถ้าผมอยากเลิก ผมก็จะเลิก ผมไม่อยากเลิก |
Bobby! You tell Kyle about the knucklehead? | บ๊อบบี้ นายบอกไคล์เรื่องเวทีชกมวยหรือยัง |
Who got a knucklehead? | ใครเหรอจะดวนฝีมือกัน |
As opposed to these other knuckleheads. | ที่ตรงข้ามกับพวกที่ำไม่รู้อะไรเลยพวกนี้ |
Sure is. Fourteen years old and still acts like a knucklehead. | ใช่แล้วล่ะ อายุปาไป 14 แล้วแต่ยังทำตัวโง่ๆอยู่เลย |
It's my fault. I'm a knucklehead. | ความผิดผมเอง ผมมันซื่อบื้อ |
These two knuckleheads decid to slide down the staircase | เด็กทึ่ม 2 คนนี้เล่นสไลด์ลื่นลงมาจากขั้นบันไดน่ะ |
Bring it in here, ya knuckleheads! | มาให้กอดหน่อยเร็วเด็กโง่ |