Yeah,some hunchback prick in a kilt hit a rock with a stick. | ใช่,คนหลังค่อมสวมกระโปรงพับจีบลายสก๊อต ตีลูกหินด้วยไม้ |
# Through the streets in my kilt I'll go # | พัดไปตามถนน จนกระโปรงสก็อตของผมปลิว ผมก็จะไป |
The day someone finds pink pixie dust is the day I trade in my kilt for trousers. | วันมีคนพบ ฝุ่นนางฟ้าสีชมพู เป็นวันที่ฉันค้าใน สก็อตของฉันสำหรับกางเกง |
In English it was Dorwell wears a kilt. | ชื่อฝรั่งเศส ดอร์เวลนักสืบหัวเห็ด |
Dorwell wears a kilt. That's too funny! | ดอร์เวลนักสืบหัวเห็ด ตลกจัง |
You wore your kilt. | เธอใส่กระโปรงสก๊อตต์ |
Lifting their kilts and shouting obscenities in battle. | เปิดประโปรงและ ตะโกนคำหยาบในสนามรบ |
It's the order of things, Ian. It's off kilter. | มันต้องเป็นแบบนั้นเอียน ไม่ใช่เรื่องดีไม่เข้าใจเหรอ |
Kilts, castles, haggis. | ใครรู้อะไรเกี่ยวกับเอดินเบิร์กบ้าง |
So we got the bridal shower bachelorette, dress fittings, - The 'kilt'... | เราต้องจัด งานเลี้ยงเจ้าสาว , งานสละโสด และก็ต้องลองชุด |
Who I think you can all agree, is wearing a rather fetching mini-kilt. | ใคร จะไปคิดว่าพวกคุณ จะใส่ กระโปรง อะไรแบบนี้ |
# Through the streets in my kilt, I'll go # | # เดินไปตามถนนสวมกระโปรงฉันจะไป # |