English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
kickback | (n.) เงินสินบน (คำสแลง) See also: เงินใต้โต๊ะ Syn. bribe, backhander |
kickback | (n.) ผลสะท้อนกลับอย่างรวดเร็ว Syn. reaction |
kickback | (sl.) เงินสินบน |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
kickback | (คิค'แบค) n. เงินทุจริตจากผลกำไรที่แบ่งให้, Syn. rebound |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
kickback | ๑. เงินส่วนคืนค่าสินค้า๒. การชักค่าจ้างไว้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We have a kickback account with Go Taxi and they indicate when we use their service for a patient. | เรามีบัญชีรายชื่อของพวกที่ไปรถแท๊กซี่ พวกเขาจะบันทึกปลายทางไว้ เวลาที่คนไข้ใช้บริการแท๊กซี่ |
Ronnie was even throwing me a kickback from the extortionate interest on his loans to Cachet to settle my outstanding tax affairs. | รอนนี่ถึงกับให้เงินใต้โต๊ะผม จากดอกเบี้ยมากมายก่ายกอง ของเงินกู้ที่ให้คาเชต์ เพื่อจัดการเงินภาษีที่ค้างอยู่ของผม |
Kickbacks on his kickbacks. | สินบนเกี่ยวกับสินบนของเขา |
How much kickback? | เงินสินบนนะเท่าไหร่? อะไรคือเงินสินบน |
You didn't anticipate the kickback... | คุณไม่ได้คาดหมาย ถึงผลที่จะตามมา |
He's getting kickbacks from somewhere or someone. | เขาได้รับเงิน จากบางที่หรือบางคน |
If he's getting kickbacks from the banks... | ถ้าเขาได้รับเงิน ตอบแทน จากธนาคาร |
"received illegal salaries and kickbacks. | "รับเงินผิดกฏหมายและสินบน" |
Or, go with Censatek, who is known for offering kickbacks to networking execs... along with their nice pastries. | หรือ, เลือกเซนซาเทค คนที่ใครก็รู้ว่าชอบติดสินบน ผู้บริหารระบบเครือข่าย พร้อมกับผลิตภัณฑ์ของพวกเข้า |
So how did you know about those kickbacks at Censatek? | คุณรู้ได้อย่างไรว่าเซนซาเทคใช้เงินใต้โตะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
回扣 | [huí kòu, ㄏㄨㄟˊ ㄎㄡˋ, 回扣 / 回釦] brokerage; a commission paid to a middleman; euphemism for a bribe; a kickback |
红包 | [hóng bāo, ㄏㄨㄥˊ ㄅㄠ, 红包 / 紅包] lit. money wrapped in red as a gift; a bonus payment; a kickback; a bribe |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
キックバック | [, kikkubakku] (n) kickback |
ピンを撥ねる | [ピンをはねる, pin wohaneru] (exp,v1) (uk) to get a rakeoff; to get a kickback; to take a kickback |
上前をはねる;上前を撥ねる(oK) | [うわまえをはねる, uwamaewohaneru] (exp,v1) (col) to take a commission; to take a cut; to take a piece of the action; to take a kickback |
中間搾取 | [ちゅうかんさくしゅ, chuukansakushu] (n) kickback |
割り戻す;割戻す | [わりもどす, warimodosu] (v5s,vt) to rebate; kickback |
掠り;擦り | [かすり, kasuri] (n) (1) grazing; touching lightly; (2) squeezing (someone for money); percentage; kickback |
ピン撥ね | [ピンはね(P);ピンハネ, pin hane (P); pinhane] (n,vs) (uk) (col) (taking a) kickback; (P) |
リベート | [, ribe-to] (n) (1) rebate; (2) commission; kickback; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ค่าน้ำร้อนน้ำชา | [n.] (khānāmrønnā) EN: bribe ; kickback ; slush fund ; teamoney FR: bakchich [m] ; dessous-de-table [m] ; pot-de-vin [m] |
เงินใต้โต๊ะ | [n. exp.] (ngoen tāito) EN: kickback ; backhander ; bribery ; illegal payment FR: pot de vin [m] ; dessous-de-table [m] |
ส่วย | [n.] (sūay = suay) EN: kickback FR: bakchich [m] |