If it's such a big deal, I'll put Emily's junky camping gear back. | ถ้ามันสำคัญกับพี่มาก ฉันก็คืนอุปกรณ์ตั้งแคมป์ของเอมิลี่แล้วไง |
It's simple! All we do is change the fuel and this junkyard for our lives! | เพียงแต่แลกน้ำมันเพื่อชีวิตเราเท่านั้น |
We have to fill up at the junkyard. My dad said it's a safe well. | เราต้องไปเติมให้เต็ม ที่ลานขยะ พ่อฉันบอกว่ามันเป็นหลุมหลบภัย |
Quidacioluo's is at the end of that little road that goes by the junkyard. | ควิดาเซียโล อยู่สุดถนนเล็กๆ นั่น อยู่ใกล้ๆ ลานขยะ |
Thus, a kid who had illegally scaled the junkyard fence might hear the dread cry, "Chopper, sic balls!" | ดังนั้น เด็กที่ลักลอบเข้ามา ในเขตรั้ว อาจได้ยินเสียงร้องน่ากลัว "ช็อปเปอร์ ขย่ำไข่!" |
Vern didn't just mean being off limits inside the junkyard or fudging on our folks or going on a hike up the railroad tracks to Harlow. | เวิร์นไม่ได้หมายถึงแค่ที่มาอยู่ในลานขยะ หรือโกหกพ่อแม่ของพวกเรา หรือล่องตามรางรถไฟไปฮาร์โลว ที่เขาหมายถึง แต่ |
We'd better go get the food. Junkyard opens at 3:00. | เราไปหาข้าวกินกันดีกว่า ลานขยะเปิดตอนบ่ายสาม |
You remember that day at the junkyard when we were kids? | uh... that day at the junkyard when we were kids? |
His father's got one foot in the junkyard and if they can't find new parts for him, he's only got a few miles left. | และถ้ายังหาอะไหล่มาเปลี่ยนไม่ได้ ก็คงเหลือายุใช้งานอีกแค่ไม่กี่ไมล์ |
I think that it is gonna be one sad-ass day up here in Farmerville when they haul all your hard work off to the junkyard. | ฉันคิดว่ามันคงเป็นวันที่เศร้ามากวันนึง ในฟาร์มเมอร์วิล... ...ตอนที่พวกเขาฉุดนายลงมาจากสิ่งที่ทำ |
Have them come get that rocket and take it to the junkyard. | ให้พวกเขาไปที่จรวดแล้วเอามันไปทิ้งซะ |
A junkyard? Let me guess, you picked this place? | สุสานรถเก่างั้นเหรอ ให้ผมเดานะ คุณเป็นคนเลือกที่นี่สินะ |