Captain Oveur, Mr Murdock, and Mr Basta, this is Joey Hammen. | กัปตันโอเวอร์ คุณเมอร์ด็อค และคุณบาสต้า นี่โจอี้ แฮมเมนค่ะ |
Stephanie, we're sorry, but your Uncle Jesse and Joey are under tremendous pressure | มาเล่นอีกทีนึง ใครแพ้ทีนี้ จะต้องไปร้องเพลงให้คนอื่นฟัง |
Anyway, if you don't feel like being alone tonight Joey and Chandler are helping me with my furniture. | ยังไงนะ ถ้าเธอไม่อยากอยู่คนเดียวคืนนี้ โจอี้กับแชนเลอร์จะมาช่วยฉัน ประกอบเฟอร์นิเจอร์คืนนี้ |
And then Joey remembered something. | แล้วโจอี้ก็จำบางอย่างได้ |
What's there... is a snotty little princess wearing a strategically planned sundress... to make guys like us realize that we can never touch her... and guys like Joey realize that they want to. | เป็นเจ้าหญิงจอมหยิ่ง ใส่ชุดแซกที่เธอวานแผนมาอย่างดี ให้ทำให้ผู้ชายแบบเราน่ะ อย่างหวังแอ้ม แต่ผู้ชายแบบโจอี้น่ะ อยากลอง |
Looks like you'll just have to miss out... on the witty repartee of Joey "Eat Me" Donner. | ขอโทษนะ สงสัยเธอคงจะต้องอด ไปหลงคารมณ์ นายโจอี้ "ขี้หลี" ดอนเนอร์แล้วล่ะ |
She never wanted me. She wanted Joey the whole time. | เขาไม่ได้ชอบฉันเลย เขาอยากคบกับโจอี้ต่างหาก |
See, first of all, Joey is not half the man you are. | อย่างแรก โจอี้น่ะ เป็นผู้ชาย ไม่ได้ครึ่งของแกด้วยซ้ำ |
And just so you know, Joey only liked you for one reason. | บอกไว้ก่อนนะ โจอี้ชอบเธอแค่เพราะอย่างเดียว |
Where was joey taken from? | เริ่มตั้งแต่แรกเลย มันจับโจอี๋ไปจากไหน |
But you just said that joey williams never made it into practice. | แต่คุณบอกว่าโจอี๋ วิลเลี่ยมไม่ได้ไปฝึก |
They're a match to Joey Williams. | มันเป็นของโจอี๋ วิลเลี่ยม |