| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| intonation | (n.) การออกเสียงสูงต่ำ See also: น้ำเสียง |
| intonation | (n.) เสียงสูงต่ำ (การร้องเพลงหรือดนตรี) Syn. pitch, timbre |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| intonation | (อินโทเน'เชิน) n. ลักษณะหรือท่วงทำนองเสียง,เสียงสูงต่ำ,การอ่านหรือออกเสียง สูงต่ำ,การเปล่งเสียงเฉพาะ., See also: intonational adj. |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| intonation | (n) การออกเสียงสูงต่ำ,ท่วงทำนองเสียง |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| intonation | ทำนองเสียง [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Intonation (Phonetics) | ทำนองเสียง [TU Subject Heading] |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| But her intonation wasn't surprise or grief. | แต่น้ำเสียงของเธอ ไม่ปะหลาดใจหรือเศร้า |
| Horns, we've got to work on intonation. | แตรต้องเน้นการออกเสียง |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 发声法 | [fā shēng fǎ, ㄈㄚ ㄕㄥ ㄈㄚˇ, 发声法 / 發聲法] intonation |
| 语调 | [yǔ diào, ㄩˇ ㄉㄧㄠˋ, 语调 / 語調] intonation |
| 抑扬 | [yì yáng, ㄧˋ ㄧㄤˊ, 抑扬 / 抑揚] modulation (rising and falling pitch); intonation; a cadence; to rise and fall (of a body floating in water) |
| 抑扬顿挫 | [yì yáng dùn cuò, ㄧˋ ㄧㄤˊ ㄉㄨㄣˋ ㄘㄨㄛˋ, 抑扬顿挫 / 抑揚頓挫] pattern or falling, remaining even and rising in pitch and rythm; inflection; intonation; cadence |
| 韵调 | [yùn diào, ㄩㄣˋ ㄉㄧㄠˋ, 韵调 / 韻調] rhyme and tone; intonation |
| 调子 | [diào zi, ㄉㄧㄠˋ ㄗ˙, 调子 / 調子] tune; melody; tuning; cadence; intonation; (speech) tone |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| アップトーク | [, apputo-ku] (n) style of speaking in which the speaker gives the end of each sentence or phrase a higher intonation (wasei |
| 節回し | [ふしまわし, fushimawashi] (n) melody; intonation |
| 純正調 | [じゅんせいちょう, junseichou] (n) just intonation |
| イントネーション | [, intone-shon] (n) intonation; (P) |
| ない | [, nai] (aux-adj) (1) not (verb-negating suffix; may indicate question or invitation with rising intonation); (suf,adj-i) (2) (See 忙しない) emphatic suffix (used after the root of an adjective); (P) |
| 上昇調 | [じょうしょうちょう, joushouchou] (n) rising intonation; rising tone |
| 下降調 | [かこうちょう, kakouchou] (n) falling intonation; falling tone |
| 尻上がり | [しりあがり, shiriagari] (n) rising (intonation, market) |
| 尻下がり | [しりさがり, shirisagari] (n) (1) falling intonation; (2) downward trend |
| 音調 | [おんちょう, onchou] (n,adj-no) tune; tone; intonation; melody; rhythm; harmony |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| หางเสียง | [n.] (hāngsīeng ) EN: intonation ; tone of voice FR: intonation [f] |
| กระแสเสียง | [n.] (krasaēsīeng) EN: sound ; noise ; voice ; intonation ; tone FR: |
| เหน่อ | [adj.] (noē) EN: with a rural accent ; with a provincial accent ; without the intonation of the unbanites FR: avec un accent provincial |
| สำเนียง | [n.] (samnīeng) EN: accent ; intonation ; tone ; modulation ; pronunciation ; enunciation FR: accent [m] ; prononciation [f] ; intonation [f] ; ton [m] |
| เสียงวรรณยุกต์ | [n. exp.] (sīeng wanna) EN: FR: accent tonique [m] ; ton [m] ; intonation [f] |
| วจีเภท | [n.] (wajīphēt) EN: speech ; utterance ; intonation FR: |
| วรรณยุกต์ | [n.] (wannayuk) EN: tone mark ; intonation mark ; tone FR: signe de tonalité [m] ; signe diacritique [m] |
| วรรณยุต | [n.] (wannayut) EN: tone mark ; intonation mark ; tone FR: signe de tonalité [m] ; signe diacritique [m] |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Intonation | {f}intonation |
| Tonfall | {m}intonation; tone of voice |