English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
Indra | (n.) พระอินทร์ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
indra | (อิน'ดรา) n. พระอินทร์ |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Indra (Hindu deity) | พระอินทร์ [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ดาวดึงส์ | (n.) second heaven where Indra dwells |
ผู้เป็นใหญ่ | (n.) Indra See also: king of gods, chiefs of gods Syn. หัวหน้า |
ผู้เป็นใหญ่ | (n.) Indra See also: king of gods, chiefs of gods Syn. หัวหน้า |
พระสุเรนทร์ | (n.) Indra Syn. พระอินทร์, สุรินทร์ |
พระอินทร์ | (n.) Indra |
พันตา | (n.) Indra Syn. พระอินทร์, พันเนตร |
พันเนตร | (n.) Indra Syn. พระอินทร์, พันตา |
มหินท์ | (n.) Indra Syn. พระอินทร์ |
มัฆวัน | (n.) Indra Syn. มัฆวาน, พระอินทร์ |
มัฆวัน | (n.) Indra Syn. มัฆวา, พระอินทร์ |
มัฆวา | (n.) Indra Syn. มัฆวัน, มัฆวาน, พระอินทร์ |
มัฆวาน | (n.) Indra Syn. มัฆวัน, มัฆวา, พระอินทร์ |
มเหนทร์ | (n.) Indra Syn. พระอินทร์, มหินท์ |
วชิราวุธ | (n.) Indra Syn. พระอินทร์ |
ศักรินทร์ | (n.) Indra Syn. พระอินทร์ |
สุเรนทร์ | (n.) Indra Syn. พระอินทร์, สุรินทร์, พระสุเรนทร์ |
หัวหน้า | (n.) Indra See also: king of gods, chiefs of gods Syn. ผู้เป็นใหญ่ |
หัวหน้า | (n.) Indra See also: king of gods, chiefs of gods Syn. ผู้เป็นใหญ่ |
อินท์ | (n.) Indra Syn. พระอินทร์ |
เทพบดี | (n.) Indra See also: the god Indra Syn. พระอินทร์ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And that you meant to say indra nooyi. | จริงๆแม่จะบอกว่า อินทรา นูยี |
Dorota, have you seen the dress marked for indra nooyi? | โดโรด้า,เธอเห็นชุดของ indra nooyi ไม๊? |
No. Have you seen indra nooyi? | ไม่ เธอเห็นอินทรา นูยีรึเปล่า |
I tried to be indra nooyi, | ฉันพยายามเป็นอินทรา นูยี |
Indra Nooyi, Ann Moore, Andrea jung. Why are these all businesswomen? | อินทรา นูยี่, แอน มัวร์, แอนเดรีย จัง ทำไมเป็นนักธุรกิจหญิงหมดเลย |
From this point on all you're going to be is a hindrance. | จากนี้ไป พวกนายกลายเป็นตัวถ่วง. |
Give me back to Rama, or you shall soon hear his mighty bow that resounds like Indra's thunderbolt! | จงคืนข้าให้กับท่านราม ไม่เช่นนั้นเจ้าจะต้องได้สดับเสียงศรพรหมมาศ ที่มีเสียงดุจสายฟ้าของพระอินทร์! |
Jimmy's greed and arrogance has become a hindrance both internally and politically. | ความละโมบและความเย่อหยิ่งของจิมมี่ กลายมาเป็นอุปสรรค ทั้งเรื่องภายในและทางการเมือง |
And you still can't get me five minutes alone with indra? | แล้วทำไมตอนนี้ยังให้ฉัน พบอินทราแค่ 5 นาทีไม่ได้อีก |
Indra's itinerary. | กำหนดการเดินทางของอินทรา |
And indra's on it. | และมีอินทรารวมอยู่ด้วย |
And show some leg if you have to. I'm already late for indra. | ถ้าจำเป็นจะโชว์ขาอ่อนก็ได้นะ เดี๋ยวฉันไปหาอินทราสาย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
因陀罗 | [Yīn tuó luó, ㄊㄨㄛˊ ㄌㄨㄛˊ, 因陀罗 / 因陀羅] Indra (a Hindu deity) |
障碍 | [zhàng ài, ㄓㄤˋ ㄞˋ, 障碍 / 障礙] barrier; obstruction; hindrance; impediment; obstacle |
阻力 | [zǔ lì, ㄗㄨˇ ㄌㄧˋ, 阻力] obstacle; hindrance; resistance; obstruction |
碍事 | [ài shì, ㄞˋ ㄕˋ, 碍事 / 礙事] to be of importance; to matter; inconvenient; obstructive; to be a hindrance |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
修羅場 | [しゅらば;しゅらじょう(ok), shuraba ; shurajou (ok)] (n) (1) fighting scene; scene of carnage (bloodshed); (2) (しゅらじょう only) location of the fight between Asura and Sakra devanam Indra |
帝釈 | [たいしゃく, taishaku] (n) (abbr) (See 帝釈天) Sakra devanam Indra (deity of Hinduism, Jainism, and Buddhism) |
帝釈天 | [たいしゃくてん, taishakuten] (n) Sakra devanam Indra (deity of Hinduism, Jainism, and Buddhism) |
お邪魔;御邪魔 | [おじゃま, ojama] (n,vs) (pol) (See 邪魔) hindrance; intrusion (suru and itasu verb forms are used as set phrases said prior to entering or leaving someone's home) |
内障;底翳 | [ないしょう(内障);そこひ, naishou ( nai shou ); sokohi] (n) (1) (ないしょう only) {Buddh} internal hindrance; (2) (See 上翳) any visual disorder caused by a problem within the eye (i.e. glaucoma, amaurosis, etc.) |
塞がり | [ふさがり;ふたがり(ok), fusagari ; futagari (ok)] (n) (1) (See 塞がる) being closed; being blocked up; being occupied; hindrance; impedance; (2) (See 陰陽道,天一神) unlucky direction (in Onmyoudou; due to the presence of a god such as Ten'ichijin) |
子細;仔細 | [しさい, shisai] (n,adj-na) (1) reasons; circumstances; significance; particulars; (n) (2) hindrance; obstruction; interference |
差し合い | [さしあい, sashiai] (n) hindrance; offense; offence; prohibition |
差し当たり(P);差当たり;差当り | [さしあたり, sashiatari] (adv) (1) (See 差し当たって) for the time being; at present; (n) (2) (arch) (See 差し障り) hindrance; (P) |
差し支え(P);差支え;差閊(iK);差閊え(iK) | [さしつかえ, sashitsukae] (n) hindrance; impediment; (P) |
差し障り | [さしさわり, sashisawari] (n) offence; offense; hindrance |
憚り | [はばかり, habakari] (n) (1) hesitation; (2) hindrance; (3) washroom |
支障 | [ししょう, shishou] (n) obstacle; hindrance; impediment; difficulty; (P) |
滞り | [とどこおり, todokoori] (n) stagnation; hindrance; delay |
足手まとい;足手纏い;足手纒い | [あしてまとい;あしでまとい, ashitematoi ; ashidematoi] (adj-na,n) impediment; burden; encumbrance; hindrance; drag |
足械;足枷(oK);足かせ | [あしかせ, ashikase] (n) fetters; shackles; hobbles; encumbrance, hindrance or burden; trap |
邪魔 | [じゃま, jama] (adj-na,n,vs) hindrance; intrusion; (P) |
邪魔物 | [じゃまもの, jamamono] (n) obstacle; hindrance |
金剛 | [こんごう, kongou] (n) (1) vajra (indestructible substance); diamond; adamantine; (2) thunderbolt; Indra's weapon; Buddhist symbol of the indestructible truth |
阻止 | [そし, soshi] (n,vs) obstruction; check; hindrance; prevention; interdiction; (P) |
障害(P);障がい;障碍;障礙 | [しょうがい(P);しょうげ(障碍;障礙), shougai (P); shouge ( shougai ; shou gai )] (n,vs) (1) obstacle; impediment; hindrance; difficulty; barrier; (2) (しょうがい only) (See 視力障害) handicap; impairment; disability; disorder; malfunction; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อมรบดี | [n. prop.] (Amarabødī ) EN: Indra FR: |
อมรินทร์ ; อมเรนทร์ | [n. prop.] (Amarin ; Am) EN: Indra FR: |
อมรราช | [n. prop.] (Amønrarāt ) EN: Indra FR: |
อสนี ; อัสนี | [n.] (asanī ; ats) EN: thunderbolt ; thunderbolt of Indra FR: |
ดาวดึงส์ | [n. prop.] (Dāowadeung) EN: Tavatimsa ; second heaven where Indra dwells ; realm of the Thirty-three Gods FR: |
อินท์ | [n. prop.] (In ) EN: Indra ; Hindu deity FR: |
อินทร์ | [n. prop.] (In ) EN: Indra ; Hindu deity FR: |
อินทร- | [pref.] (inthra-) EN: Indra ; Hindu deity FR: |
โกษีย์ | [n. prop.] (Kōsī ) EN: Indra FR: |
โกสีย์ | [n. prop.] (Kōsī ) EN: Indra FR: |
โกสินทร์ | [n. prop.] (Kōsin ) EN: Indra FR: |
มัฆวา | [X] (Makhawā) EN: Indra FR: |
มฆวัน | [X] (Makhawan) EN: Indra FR: |
มัฆวาน | [X] (Makhawān) EN: Indra FR: |
มัฆวา ; มัฆวาน | [n. prop.] (Makkhawā ; ) EN: Indra FR: |
พันเนตร | [n. prop.] (Phannēt ) EN: Indra FR: |
พันตา | [n. prop.] (Phantā ) EN: Indra FR: |
พระอินทร์ | [n. prop.] (Phra In) EN: Indra FR: Indra |
สหัสนัยน์ ; สหัสเนตร | [n.] (sahatsanai ) EN: Indra FR: |
ศักรินทร์ ; ศักเรนทร์ | [n.] (sakkarin ; ) EN: Indra FR: |
สวรรคบดี | [X] (sawankhabød) EN: Indra FR: |
สุเรนทร์ | [X] (surēn) EN: Indra FR: |
สุรินทร์ | [n. prop.] (Surin ) EN: Indra FR: Indra |
เทพบดี | [n. prop.] (Thēpbødī) EN: Indra FR: |
เทเวศ ; เทเวศร์ ; เทเวศวร์ | [n.] (thēwēt) EN: king of heaven ; lord of the earth ; Indra FR: |
ตรีเนตร | [n.] (trīnēt) EN: the three-eyed one ; Indra FR: |
วชิรหัตถ์ | [n. prop.] (Wachirahat) EN: Indra FR: |
วชิรปาณี | [n. prop.] (Wachiraphān) EN: Indra FR: |
วชิราวุธ | [n. prop.] (Wachirāwut) EN: Indra FR: |
วาสพ | [X] (wāsop) EN: Indra FR: |
วัชเรนทร์ | [n.] (watcharēn) EN: Indra FR: |
วัชรี | [X] (watcharī) EN: Indra FR: |
วัชรินทร์ | [X] (watcharin) EN: Indra FR: |
ไอราวัณ | [n. prop.] (Airāwan) EN: Erawan ; Indra's three-headed elephant FR: |
เอราวัณ | [n. prop.] (Ērāwan) EN: Erawan ; Indra's three-headed elephant FR: |
อินทรายุธ | [n.] (inthrāyut) EN: Indra' s weapon FR: |
การขัดขวาง | [n.] (kān khatkhw) EN: hindrance ; obstruction FR: obstacle [m] ; obstruction [f] |
ข้อขัดข้อง | [n. exp.] (khø khatkhø) EN: objection ; dissent ; obstacle ; hindrance ; trouble ; problems FR: objection [f] |
เกลียวทรงกระบอก | [n. exp.] (klīo song k) EN: cylindral helix FR: |
โล่ง | [adj.] (lōng) EN: clear ; unobstructed ; without hindrance ; open ; empty ; vacant FR: dégagé ; ouvert ; sans obstacle ; clair ; libre ; vide |