We were lucky to get a murder case. I figured us for an assault or burglary. | เราโชคดีที่จะได้รับคดีฆาตกรรม ฉันคิดว่าเราสำหรับการโจมตีหรือการลักทรัพย์ |
Six-to-twelve, armed burglary. | หกถึงสิบสองขโมยอาวุธ |
He's a C.I. For a burglary cop. Called in the tip on the bank. | เป็นสายตำรวจโทรมาบอกเรื่องแบงค์ |
She was killed in a burglary. A... a drugs burglary. | เธอถูกหัวขโมยฆ่าตาย หัวขโมย... |
Like a burglary or something. | อย่างทำเป็นจี้ปล้น ทำนองนั้น |
So far it matches what the burglary division already has on the break-ins, so she's not giving us anything we don't already have. | ถึงตอนนี้มันเข้ากับนักย่องเบาที่กำลังอาละวาดอยู่ งั้นเธอก็ไม่ได้ให้อะไรใหม่กว่าที่เรามีอยู่เลย |
Looks like the sketch that burglary already has on the break-in suspect. | ดูเหมือนโจรนั่นจะใช่นักย่องเบาที่กำลังตามตัวกันอยู่ |
Which is not unusual for a nighttime burglary-homicide. | ก็ไม่แปลกสำหรับพวกโจรย่องเบาที่ทำงานกลางคืน |
I had garcia look into all unsolved burglary homicides in central california, | ผมให้การ์เซียเข้าไปหาคดีปล้นฆ่า ที่ยังปิดคดีไม่ได้ของคาลิฟอร์เนีย |
I wonder what your daddy is gonna think about the fact that you're under arrest for burglary. | ฉันสงสัยจังว่าพ่อของเธอจะคิดยังไง ถ้ารู้ว่ลูกชายกำลังถูกจับเพราะเป็นพวกหัวขโมย |
Not on burglary, anyway. | ไม่เอาแล้วเรื่องย่องเบา |
Burglary, larceny, bribing a city official. | ย่องเบา โจรกรรม ติดสินบนเจ้่าหน้าที่ |