| Gimme oodles of Gimme boodles of I don't care what But give me more | ให้เงินปลอม ให้อะไรฉันก็ได้แต่ว่าให้ฉันอีก |
| No, I did not! Now gimme the goddamn ball! | หาแซนวิสมากินกันหน่อยเถอะ |
| Gimme... Gimme the ball. | นี่เขาด้องการคือข้อเสนอ |
| Larry, we need the wheels. Gimme a hand. | ลาร์รี่ เราต้องการรถเข็น มาช่วยกันหน่อย |
| Just gimme the dice and you can go home. You don't have to play. | งั้นเอาลูกเต๋ามาให้ฉัน แล้วเธอก็กลับบ้าน ไม่ต้องเล่นก็ได้ |
| It's nice work. Come on, gimme the game. Let's go. | เก่งมาก มาเถอะ เอาเกมมาให้ฉัน |
| I know who's behind this. I'm headin' to the Parrish place. Gimme backup. | ผมว่าผมรู้แล้วว่าใครเป็นตัวการ |
| I got an idea, Vlad. Gimme a hand with this. | ฉันมีความคิดแล้ว วลาด ช่วยถือนี่หน่อย |
| Hey. Gimme some money, please. | นี่คุณ ขอเงินหน่อยครับ |
| Hold your fire. Miller, gimme the flare gun. | หยุดยิง มิลเลอร์ เอาปืนพลุมานี่ซิ |
| Would you gimme your address too? I wanna return the favor. | ช่วยเขียนที่อยู่ด้วยได้ไหม ฉันจะส่งของน้ำใจไปให้ |
| Hey, gimme my phone! | นี่, เอามือถือฉันคืนมาซะดีๆ! |