English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
gender | (n.) เพศ |
gender gap | (n.) ช่องว่างระหว่างเพศหญิงและเพศชาย (ทางด้านสังคม) See also: ความแตกต่างระหว่างหญิงและชายในด้านความคิดเห็น วัฒนธรรม ค่านิยม คุณค่าสังคมและอุปนิสัย Syn. gender-gap |
gender-gap | (n.) ช่องว่างระหว่างเพศหญิงและเพศชาย (ทางด้านสังคม) See also: ความแตกต่างระหว่างหญิงและชายในด้านความคิดเห็น วัฒนธรรม ค่านิยม คุณค่าสังคมและอุปนิสัย |
gender-specific | (adj.) เฉพาะเพศใดเพศหนึ่ง |
gendermerie | (n.) ตำรวจ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
gender | (เจน'เดอะ) n. เพศ,ชนิด,ประเภท vt.,vi. กำเนิด,ให้กำเนิด,เกิด |
gender bender | ตัวแปลงเพศหมายถึง ปลั๊กไฟพิเศษที่สามารถเปลี่ยนตัวต่อสายเคเบิลตัวเมียให้เป็นตัวผู้หรือสลับตัวผู้เป็นตัวเมียได้ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
gender | (n) เพศ,ชนิด,ประเภท |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
gender identity | เพศเอกลักษณ์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Gender identity | เอกลักษณ์ทางเพศ [TU Subject Heading] |
Gender Identity Disorders | ความผิดปกติในการรับรู้เพศประจำตัวของตน [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ลิงค์ | (n.) gender |
เพศ | (n.) gender See also: sex |
ปุงลิงค์ | (n.) masculine gender Syn. ปุลลิงค์, ปุลลึงค์ |
ปุลลิงค์ | (n.) masculine gender Syn. ปุลลึงค์ |
ปุลลึงค์ | (n.) masculine gender Syn. ปุลลิงค์ |
สตรีลิงค์ | (n.) feminine gender See also: female gender |
อิตถีลิงค์ | (n.) feminine gender See also: female gender Syn. สตรีลิงค์ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
All people irrespective of gender and class and race and religion. | ประชาชนทุกคนทุกเพศทุกชนชั้น ทุกเชื้อชาติทุกศาสนา สิ่งมีชีวิตทั้งหมดบนโลกใบนี้ |
Some gender confused wolf telling him that his princess... has already married. | หมาป่าที่ สับสนทางเพศ บอกเขาว่าเจ้าหญิงของเขา... แต่งงานไปเรียบร้อยแล้ว. |
Sweetheart,this ain't gender studies. Women can do the job fine. | นี่ไม่ใช่วิชาเพศศึกษา ผู้หญิงทำงานได้ |
But I'm not one to discriminate based on race, gender or disability. | แต่ผมไม่แบ่งแยกหรอก เชื้อชาติ เพศ หรือแม้แต่จะพิการ |
Your gender makes you biased. Ah... | - คุณเป็นผู้ชาย อาจมีลำเอียง |
But this baby would be growin up in a crowded orphanage if it wasn't for us creampuffs and you know what, to all of you who judge, hear this, love knows no race, creed or gender and shame on you! | ... พวกคุณรู้ไหม พวกคุณทุกคนที่ชอบวิจารณ์ ฟังซะ ความรักไม่มีเชื้อชาติ, ศาสนาหรือเพศ ละอายใจกันซะมั่ง! พวกคุณใจแคบ, และไม่สนใจ ความรู้สึกของ... |
At the genital stage, he's learning to identify with his gender parent. | และในขั้นสนใจเพศตรงข้ามนี้ เขาจะเริ่มเรียนรู้ การจำแนกเพศสภาพ ของพ่อแม่ นั่นคือคุณ เขามองดูคุณ มองดูลักษณะทางเพศ ของเขาในอนาคต |
All right, if we reconsider the gender of the profile, what changes? | เอาล่ะ ถ้าพวกเรา เปลี่ยนเพศของโพร์ไฟล์แล้ว อะไรเปลี่ยนไปบ้าง |
Well, the victims are two males, one female, so no gender preference. | ก็, เหยื่อเป็นชาย 2 ราย หญิง 1 ราย งั้นก็ไม่มีการแบ่งเพศ |
And stop defining our gender by theirs. | แล้วหยุดนิยามเพศของตัวเอง ด้วยมุมมองของพวกผู้ชาย |
Now, using the age and the gender of our suspect, | เอาล่ะ เมื่อดูจากอายุและเพศของผู้ต้องสงสัยของเรา |
Is there a gender for a pencil sharpener? | มันเป็นชนิดสำหรับเครื่องเหลาดินสอ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
性别 | [xìng bié, ㄒㄧㄥˋ ㄅㄧㄝˊ, 性别 / 性別] gender; sex; distinguishing between the sexes |
性 | [xìng, ㄒㄧㄥˋ, 性] nature; character; property; quality; attribute; sexuality; sex; gender; surname; suffix forming adjective from verb; suffix forming noun from adjective, corresponding to -ness or -ity; essence |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
オスメス変換 | [オスメスへんかん, osumesu henkan] (n) {comp} gender bender |
オスメス変換器 | [オスメスへんかんき, osumesu henkanki] (n) {comp} gender changer; sex changer |
お鍋;御鍋 | [おなべ, onabe] (n) (1) (pol) pot; (2) (arch) typical name for a female servant in the Edo-period; (3) working at night; (4) (uk) (sl) (often derog.) female with symptoms of gender identity disorder (i.e. a transvestite) |
ジェンダーギャップ | [, jienda-gyappu] (n) gender gap |
ジェンダーバランス | [, jienda-baransu] (n) gender balance |
ジェンダーフリー | [, jienda-furi-] (adj-f) gender equality (wasei |
その気 | [そのけ;そのケ, sonoke ; sono ke] (exp) (col) euph. for (male or female) homosexuality; interest in same gender |
性同一性障害 | [せいどういつせいしょうがい, seidouitsuseishougai] (n) gender identity disorder |
男女共同参画推進条例 | [だんじょきょうどうさんかくすいしんじょうれい, danjokyoudousankakusuishinjourei] (n) bylaw or ordinance for the purpose of implementing gender equality |
ジェンダー | [, jienda-] (n) gender; (P) |
トランスジェンダー | [, toransujienda-] (n,adj-no) transgender; transgendered individual |
トランス系 | [トランスけい, toransu kei] (adj-no) transsexual; transgender |
中性 | [ちゅうせい, chuusei] (n,adj-no) (1) neutrality (incl. chemical, electrical, etc.); indifference; (2) sexlessness; androgyny; androgyne; neuter; (3) {ling} neuter gender; (P) |
男性 | [だんせい, dansei] (n,adj-no) (1) man; male; (2) {ling} masculine gender; (P) |
醸し出す | [かもしだす, kamoshidasu] (v5s,vt) to engender; to bring about |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บุรุษเพศ | [n.] (burutphēt) EN: male gender FR: |
อิตถีลิงค์ | [n.] (itthīling) EN: feminine gender FR: |
อิตถีเพศ | [n. exp.] (itthī phēt) EN: feminine gender ; woman ; female FR: |
ลึงค์ | [n.] (leung) EN: gender (in grammar) FR: genre (grammatical) [m] |
ลิงค์ | [n.] (ling) EN: gender FR: genre [m] |
นปุงสกลึงค์ | [n.] (napungsakal) EN: neuter gender FR: neutre [m] |
นปุงสกลิงค์ | [n.] (napungsakal) EN: neuter gender FR: neutre [m] |
ภาวะเพศสภาพไม่ตรงกับเพศกำเนิด | [X] (phāwa phēt ) EN: gender whose condition is not consistent with the gender of birth FR: |
เพศ | [n.] (phēt) EN: kind ; sex ; gender FR: genre [m] ; sexe [m] |
บันดาล | [v.] (bandān) EN: transform ; turn into ; change into ; become ; engender ; create ; give rise to ; ordain ; predestine ; destine FR: transformer |
ดลบันดาล | [v.] (donbandān) EN: inspire ; engender ; bring forth ; give rise to ; create FR: inspirer |
คนข้ามเพศ | [n. exp.] (khon khām p) EN: transgender FR: |
ก่อให้เกิด | [v. exp.] (køhaikoēt) EN: cause ; produce ; lead to ; create ; provoke ; result in ; bring about ; engender ; trigger off ; start ; prompt ; generate ; spark ; spur FR: provoquer ; causer ; susciter ; produire ; engendrer ; générer ; éveiller |
เพศที่สาม | [n. exp.] (phēt thī sā) EN: transgender ; transsexual FR: transsexuel [m] |
ทำให้เกิด | [v. exp.] (thamhai koē) EN: cause ; produce an effect ; create ; generate : engender ; give rise to ; bring about ; inspire FR: causer ; provoquer ; créer ; produire ; déclencher ; inspirer |
ถือกำเนิด | [adj.] (theūkamnoēt) EN: engendered ; originated FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Gleichstellung | {f} von Frauen und Männern | Maßnahmen zur Gleichstellung von Frauen und Männerngender equality | gender mainstreaming |
aufsteigend; emporsteigend; steigend | {adj} | aufsteigender Ordnungsbegriffascending | ascending key |
Beaufsichtigende | {m,f}; Beaufsichtigenderpeer |
aufregend | {adj} | aufregender | am aufregendstenexciting | more exciting | most exciting |
eklig; ekelhaft; ekelerregend | {adj} | ekliger; ekelhafter; ekelerregender | am ekligsten; am ekelhaftesten; am ekelerregendsten | eklig riechen | eklig schmeckendisgusting | more disgusting | most disgusting | to smell disgusting | to taste disgusting |
schwindelerregend; schwindlig; schwindelig | {adj} | schwindelerregender; schwindliger | am schwindelerregendsten; am schwindligstendizzy | dizzier | dizziest |
fatal; schwerwiegend | {adj} | fataler; schwerwiegender | am fatalsten; am schwerwiegendsten | fataler Fehler; schwerwiegender Fehlerfatal | more fatal | most fatal | fatal error |
nichts sagend; nichtssagend [alt] | {adj} | nichts sagender; nichtssagender | am nichts sagendsten; am nichtssagendsteninsignificant | more insignificant | most insignificant |
ungenügend | {adj} | ungenügender | am ungenügendsteninsufficient | more insufficient | most insufficient |
Magnetkopf | {m} | fliegender Magnetkopfmagnetic head | floating head; flying head |
klangvoll; wohlklingend | {adj} | klangvoller; wohlklingender | am klangvollsten; am wohlklingendstenmelodious | more melodious | most melodious |
Leidtragende | {m,f}; Leidtragender | Leidtragenden |
aufsehenerregend; sensationell; reißerisch | {adj} | aufsehenerregender | am aufsehenerregendstensensational | more sensational | most sensational |
Start | {m} | fliegender Start | stehender Startstart; starting | rolling start | standing start |
Verkehr | {m} | für den Verkehr freigeben | den Verkehr regeln | Verkehr aus der Gegenrichtung | abbiegender Verkehrtraffic | to open to traffic | to regulate the traffic; to regulate the flow of traffic | oncoming traffic | turning traffic |
dringend; eilig; vordringlich; vorrangig; eindringlich | {adj} | dringender; eiliger | am dringensten; am eiligstenurgent | more urgent | most urgent |
reich; vermögend | {adj} | reicher; vermögender | am reichsten; am vermögendstenwealthy | wealthier | wealthiest |