English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
gc | abbr. gonococci (gonorrhoea) |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
GCW (gross combination weight) | จีซีดับเบิลยู (น้ำหนักรวมรวบยอด) [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
GCR type reactor | เครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์ชนิดระบายความร้อนด้วยแก๊ส, เครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์ที่ใช้แก๊ส เช่น คาร์บอนไดออกไซด์ เป็นตัวระบายความร้อนออกจากแกนเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And next year's GC president Kyle Kingson. | และประธานคนต่อไปของเราคือ ไคล์ คิงสัน |
Oh, so this time you only used the fat beetles to run through the GC Mass Spec. | อ๋อ งั้นตอนนี้คุณใช้แค่ด้วงตัวอ้วนสินะ เพื่อรันค่า GC แมสสเปค |
... withthatbigcrack winking at you? | ... พวกนายเป็นอะไรกันว่ะ? |
... I'msayingChowFun 'sbecause... | ... ฉันพูดว่าร้านเชาวน์ฟันเพราะว่า... |
Tell your brother to send some men to Tangchun Fortress from Sir Choi's house and you follow Lady Han | Tell your brother to send some men to Tangchun Fortress from Sir Choi's house and you follow Lady Han |
Don't get into this pissingcontest, agent Todd. | คุณหมดน้ำยาตั้งแต่ประธานาธิปดีเดินลงจากเครื่องไป นี่ไม่ใช่เรื่องของตำรวจลับแล้ว |
... butglobalwarmingcan trigger a cooling trend. Let me explain. | ... แต่ภาวะโลกร้อนจะเหนี่ยวนำให้เกิดความเย็นผมจะอธิบายให้ฟัง |
I guess he's gone to paint the wall with Yongju and Youngchul... | ฉันว่าเขาคงไปวาดรูปที่กำแพง กับ ยองจู และ ยองชุลนะ... |
Written and Directed by Shinobu Yagchi | Written and Directed by Shinobu Yaguchi |
Boxers Yongchul Park, Jo Sangmin. | นักมวย ปาร์ค ยงชุน กับ โจ ซังมิน |
Thomas Gates gave his last full measure of devotion to his country to stop the KGC. | โทมัส เกตส์ อุทิศตนสุดความสามารถ เพื่อประเทศชาติ และหยุดยั้งพวก KGC |
GCMS picked up traces of carminic acid or carmine. | เครื่อง GCMS ตรวจร่องรอยพวกนั้นพบว่าเป็นกรดคาร์มินิก หรือ คาร์มีน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
刚察 | [Gāng chá, ㄍㄤ ㄔㄚˊ, 刚察 / 剛察] (N) Gangcha (place in Qinghai) |
立法会 | [lì fǎ huì, ㄌㄧˋ ㄈㄚˇ ㄏㄨㄟˋ, 立法会 / 立法會] legislative council; LegCo (Hong Kong) |
马草夼 | [Mǎ cǎo kuǎng, ㄇㄚˇ ㄘㄠˇ ㄎㄨㄤˇ, 马草夼 / 馬草夼] Macaokuang village in Tengjia township 滕家鎮|滕家镇, Rongcheng county 榮成|荣成, Weihai 威海, Shandong |
马草夼村 | [Mǎ cǎo kuǎng cūn, ㄇㄚˇ ㄘㄠˇ ㄎㄨㄤˇ ㄘㄨㄣ, 马草夼村 / 馬草夼村] Macaokuang village in Tengjia township 滕家鎮|滕家镇, Rongcheng county 榮成|荣成, Weihai 威海, Shandong |
升汞 | [shēng gǒng, ㄕㄥ ㄍㄨㄥˇ, 升汞] mercuric chloride HgCl |
那曲 | [nǎ qū, ㄋㄚˇ ㄑㄩ, 那曲] Nagchu town in central Tibet) |
那曲地区 | [Nà qǔ dì qū, ㄋㄚˋ ㄑㄩˇ ㄉㄧˋ ㄑㄩ, 那曲地区] Nagchu prefecture in Tibet |
那曲市 | [Nà qǔ shì, ㄋㄚˋ ㄑㄩˇ ㄕˋ, 那曲市] Nagchu city in Tibet |
北方民族大学 | [Běi fāng Mín zú Dà xué, ㄅㄟˇ ㄈㄤ ㄇㄧㄣˊ ㄗㄨˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 北方民族大学 / 北方民族大學] Northern Nationalities University NNU at Yingchuan, Ningxia (former Northwestern Second College for Nationalities) |
银屑 | [yín xiè, ˊ ㄒㄧㄝˋ, 银屑 / 銀屑] silver chloride AgCL |
初刻拍案惊奇 | [chū kè pāi àn jīng qí, ㄔㄨ ㄎㄜˋ ㄆㄞ ㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄑㄧˊ, 初刻拍案惊奇 / 初刻拍案驚奇] Slap the table in amazement, Part I; first of two books of stories by Ming dynasty novelist Ling Mengchu 凌蒙初 |
增城 | [Zēng chéng, ㄗㄥ ㄔㄥˊ, 增城] (N) Zengcheng (city in Guangdong) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ガーベッジコレクション | [, ga-bejjikorekushon] (n) {comp} garbage collection; GC |
エッグカップ | [, eggukappu] (n) eggcup |
ジェネリックセル速度アルゴリズム | [ジェネリックセルそくどアルゴリズム, jienerikkuseru sokudo arugorizumu] (n) {comp} generic cell rate algorithm; GCRA |
チンゲン菜;青梗菜 | [チンゲンさい(チンゲン菜);ちんげんさい(青梗菜);チンゲンサイ, chingen sai ( chingen na ); chingensai ( ao kyou na ); chingensai] (n) qinggengcai (spinach-like green vegetable originating in China); pak choi; bok choi; bok choy |
卵立て | [たまごたて, tamagotate] (n) eggcup |
広東 | [かんとん, kanton] (n,adj-no) (1) Guangdong (China); Kwangtung; (2) Guangzhou; Kwangchow; Canton (China); (P) |
最大公約数 | [さいだいこうやくすう, saidaikouyakusuu] (n) {math} greatest common divisor; GCD |
炭酸マグネシウム | [たんさんマグネシウム, tansan maguneshiumu] (n) magnesium carbonate (MgCO3) |
犬殺し | [いぬころし, inukoroshi] (n) (sl) dogcatcher; person who used to catch dogs and execute them for rabies prevention |
第5世代コンピュータ | [だいごせだいコンピュータ, daigosedai konpyu-ta] (n) {comp} Fifth Generation Computer System; FGCS |
自動利得制御 | [じどうりとくせいぎょ, jidouritokuseigyo] (n) {comp} AGC; automatic gain control |
葵貝 | [あおいがい;アオイガイ, aoigai ; aoigai] (n) (1) (uk) (See 貝蛸) eggcase (shell) of the greater argonaut; (2) (col) greater argonaut (species of paper nautilus, Argonauta argo) |
野犬捕獲員 | [やけんほかくいん, yakenhokakuin] (n) dogcatcher; dog warden |
香菜 | [シャンツァイ;こうさい, shantsuai ; kousai] (n) (シャンツァイ is from the Chinese xiangcai) (See コリアンダー) coriander (Coriandrum sativum); cilantro; Chinese parsley; dhania |
鶺鴒 | [せきれい;まなばしら(ok);にわくなぶり(ok);にわくなぎ(ok);つつ(ok);セキレイ, sekirei ; manabashira (ok); niwakunaburi (ok); niwakunagi (ok); tsutsu (ok); sekire] (n) (uk) any bird of family Motacillidae (excluding the pipits); wagtail; longclaw |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ジェネリックセル速度アルゴリズム | [ジェネリックセルそくどアルゴリズム, jienerikkuseru sokudo arugorizumu] generic cell rate algorithm (GCRA) |
自動利得制御 | [じどうりとくせいぎょ, jidouritokuseigyo] AGC, automatic gain control |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อล่างฉ่าง | [adj.] (alāngchāng) EN: exposed ; conspicuous FR: |
อล่างฉ่าง | [adv.] (alāngchāng) EN: openly ; in full view FR: |
อลึ่งฉึ่ง | [adj.] (aleungcheun) EN: bloated ; swollen ; tumescent FR: |
อล่องฉ่อง | [adj.] (alǿngchǿng) EN: gorgeous FR: |
บ่างช่างยุ | [n. (loc.)] (bāngchangyu) EN: busybody ; scandalmonger FR: |
เบี้ยเลี้ยงชีพ | [n. exp.] (bīa līengch) EN: annuity FR: |
บิ๊กจิ๋ว (ชวลิต ยงใจยุทธ) | [n. prop.] (Bik Jiu (Ch) EN: (Chavalit Yongchaiyudh) FR: (Chavalit Yongchaiyudh) |
บ่งชี้ | [v.] (bongchī) EN: indicate ; point out ; show ; point to ; specify ; identify FR: indiquer ; montrer |
บ้งชู | [n.] (bongchū) EN: hello ; bonjour (Fr) FR: bonjour |
แช่งชักหักกระดูก | [v.] (chaengchakh) EN: curse ; call down curses (on) FR: |
ช้างชำนิ | [n. exp.] (chāngchamni) EN: elephant for riding on FR: |
ฉางชุน | [n. prop.] (Chāngchun) EN: Changchun FR: Changchun |
ช้างชูงวง | [n.] (chāngchū-ng) EN: [name of a kind of Thai verse] FR: |
ชวลิต ยงใจยุทธ | [n. prop.] (Chawalit Yo) EN: Gen Chavalit Yongchaiyudh ; Gen Chavalit ; Chavalit FR: Chavalit Yongchaiyudh |
เชื่องช้า | [v.] (cheūangchā) EN: be tardy ; be slow ; be inactive ; be unhurried ; be torpid ; be lethargic FR: être d'un naturel indolent ; être nonchalant |
ชิงช้า | [n.] (chingchā) EN: swing FR: balançoire [f] ; escarpolette [f] (vx) |
ชิงช้าชาลี | [n.] (chingchāchā) EN: Tinospora baenzigeri FR: Tinospora baenzigeri |
ชิงชัย | [v.] (chingchai) EN: compete ; fight ; contest ; vie ; rival ; contend FR: lutter ; rivaliser ; se battre |
ชิงชัน | [n.] (chingchan) EN: Burmese rosewood ; Dalbergia oliveri FR: Dalbergia oliveri |
ชิงชัง | [v.] (chingchang) EN: hate ; detest ; abhor FR: détester |
ชิงช้าสวรรค์ | [n. exp.] (chingchāsaw) EN: Ferris wheel ; Big Wheel ; Giant Wheel FR: grande roue [f] |
ชิงชี่ | [n.] (chingchī) EN: Capparis FR: Capparis |
ชิงชี่ | [n.] (chingchī) EN: Capparis micracantha FR: Capparis micracantha |
ชิงชี่ใบแหลม | [n. exp.] (chingchī ba) EN: Capparis acutifolia FR: Capparis acutifolia |
ชิงชี่เขา | [n. exp.] (chingchī kh) EN: Capparis viburnifolia FR: Capparis viburnifolia |
ชิงช่วง | [n.] (chingchūang) EN: [game played in the water] FR: |
เชิงชาย | [n.] (choēngchāi) EN: eave FR: |
เชิงชั้น | [n.] (choēngchan) EN: trick FR: |
ฉงชิ่ง ; จุงกิง | [n. prop.] (Chongching ) EN: Chongqing ; Chungking FR: |
ช่วงใช้ | [v.] (chūangchai) EN: use the services of FR: utiliser les services de |
ช่วงชิง | [v.] (chūangching) EN: capture ; snatch ; grab ; win ; usurp FR: saisir ; s'emparer de ; usurper |
ช่วงชิง | [v.] (chūangching) EN: forestall ; steal a march on FR: |
ช่วงชิงแรงงาน | [v. exp.] (chūangching) EN: poach employees FR: |
ช่วงชิงเวลา | [v. exp.] (chūangching) EN: race against time FR: courir contre le temps |
ช่วงโชติ | [adj.] (chūangchōt) EN: bright ; glowing ; brilliant FR: |
ดำรงชีพ | [v. exp.] (damrongchīp) EN: live ; earn one's livelihood ; make a living ; support oneself FR: vivre ; gagner sa vie |
ดำรงชีวิต | [v.] (damrongchīw) EN: live ; subsist ; exist ; be alive FR: vivre ; subsister |
ดวงชะตา | [n.] (dūangchatā) EN: fate ; luck ; horoscope ; fortune ; destiny FR: chance [f] ; destin [m] ; fortune [f] ; horoscope [m] |
ฟังก์ชัน [= ฟังก์ชั่น] | [n.] (fangchan) EN: function FR: fonction [f] |
ฟังก์ชันอดิศัย | [n. exp.] (fangchan ad) EN: transcendental function FR: fonction transcendante [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Zeichenüberprüfung | {f} | optische Zeichenüberprüfungcharacter verification | optical character verification (OCV) |
Zeitrechnung | {f} | nach christlicher Zeitrechnung | nach jüdischer Zeitrechnung | unserer Zeitrechnungcalendar | according to the Christian calendar | according to the Jewish calendar | Common Era (CE) |
Großspornpieper | {m} [ornith.]Cape Longclaw |
Betreuung | {f} | medizinische Betreuung | betriebsärztliche Betreuungcare | medical care | occupational-medical care |
Gehäuseabdeckung | {f} | hintere Gehäuseabdeckungcasing cover | rear cover |
Mittelabschirmung | {f} | Mittelabschirmung einer Fassungcentre shield; center shield [Am.] | centre shield of a socket |
Mittelseite | {f} einer Zeitungcentre spread of a newspaper |
Abiturzeugnis | {n}"Abitur" certificate; GCE A-levels [Br.]; graduation diploma [Am.] |
Kettenaufhängung | {f} | seitliche Kettenaufhängungchain suspension | off-centre chain suspension |
Zeichenerkennung | {f} | optische Zeichenerkennungcharacter recognition | optical character recognition (OCR) |
Ladung | {f} | elektrische Ladung | elektrostatische Ladung | ungenügende Ladungcharge | electric charge | electrostatic charge | undercharge |
Prüfzeichen | {n} bei Datenübertragungcheck digit |
konkurrenzfähig; wettbewerbsfähig | {adj} | konkurrenzfähiger | am konkurrenzfähigsten | nicht konkurrenzfähig; nicht wettbewerbsfähigcompetitive | more competitive | most competitive | uncompetitive |
Besatzung | {f} | vollständige Besatzung | die volle Schiffsbesatzungcomplement | complement; complements | the ship's complement |
Schadstoffbelastung | {f} | außergewöhnliche Schadstoffbelastungconcentration of noxious substances | unusual concentrations of noxious substances |
Kontaktanordnung | {f} | umgekehrte Kontaktanordnungcontact arrangement | reversed contact arrangement |
Beschäftigte | {m,f} mit Zeitvertragcontingent workers |
Aderumhüllung | {f} [electr.] | gemeinsame Aderumhüllungcore covering | inner covering |
Kupplung | {f} | bewegliche Kupplung; elastische Kupplung | starre Kupplungcoupling | flexible coupling | rigid coupling |
Gerichtsverhandlung | {f} | mündliche Verhandlungcourt proceedings | oral proceedings |
Schöpfung | {f} | geistige Schöpfungcreation | intellectual creation |
kriminell; verbrecherisch | {adj} | krimineller | am kriminellsten | eine kriminelle Neigungcriminal | more criminal | most criminal | a criminal twist |
Doppelkeks | {m} mit Vanillecremefüllungcustard cream biscuit |
Teiler | {m} [math.] | gemeinsamer Teiler | größter gemeinsamer Teiler (ggT) [math.] | niederwertiger Teilerfactor | common factor | greatest common divisor (GCD) | divisor latch low |
Grimwoodpieper | {m} [ornith.]Grimwood's Longclaw |
Panganipieper | {m} [ornith.]Pangani Longclaw |
Rubinkehlpieper | {m} [ornith.]Rosy-breasted Longclaw |