English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
gb | (จีบี) ย่อมาจากคำว่า gigabyte (อ่านว่า กิกะไบต์) เป็นหน่วยวัดความจุข้อมูล 1 GB เท่ากับหนึ่งพันล้านไบต์ (หรือ 230) หรือ หนึ่งพันล้านตัวอักขระ ใช้เป็นหน่วยวัดความจุของหน่วยความจำ จานบันทึก หรือ ฮาร์ดดิสก์ (hard disk) ฯ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
รักบี้ | (n.) rugby See also: rugby football, rugger |
เรือพ่วง | (n.) boat pulled by a tugboat |
เรือโยง | (n.) tugboat See also: tug, towboat |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And of course, because he's in town tonight, the letters will be in his safe in his London office while he's out to dinner with the Marketing Group of GB from seven till ten. | และแน่นอนเพราะเขาจะเข้าเมืองวันนี้ จดหมายจะต้องถูกเก็บอยู่ในเซฟที่ออฟฟิศในลอนดอนแน่ ขณะที่เขาไปดินเนอร์กับกลุ่มการค้าของอังกฤษตั้งแต่ทุ่มนึงถึงสี่ทุ่ม |
We would need the straw mattress, at once pantry and strongbox, the fiercely contested blanket, the denunciations and curses, the orders repeated in every tongue, the sudden appearance of the SS, zealous in their spot checks and practical jokes. | เราต้องการแค่ที่นอนฟาง ที่เก็บอาหาร และหีบเก็บของ มีเพียงผ้าห่มที่ไม่เพียงพอ คำกล่าวหา และด่าทอ กล่าวย้ำสั่งให้ทำงาน |
Eleanor Rigby, died in the church and was buried along with her name | เอเลโน ริกบี เสียชีวิตในคริสตจักร และถูกฝังไปพร้อมกับชื่อของเธอ |
Compared with my life, Eleanor Rigby's was a gay, mad whirl. | เอเลโน ริกบี คือเกย์วนบ้า |
Miss Porter, this is one of the largest single collections... of hummingbirds in Europe. | นางสาวพอร์เตอร์นี้เป็นหนึ่ง ในคอลเลกชันเดียวที่ใหญ่ที่สุด ... ของฮัมมิ่งเบิร์ในยุโรป |
These guys are not our legitimate contacts. they're KGB special branch. | พวกนั้นไม่ใช่คนประสานงานของเรา แต่เป็น KGB ภาคสนาม |
That's why they rushed us through training, why we were met by the KGB, why they sent us into enemy hands. | อย่างนี้เอง ถึงรีบฝึกเราให้เสร็จๆ เราถึงโดน KGB ตามเจอ - พวกเขาส่งเราให้ศัตรูเองเลย |
I don't say he's KGB. | ผมไม่ได้บอกว่าเขาเป็นเคจีบี |
"His phone call to the hospital was KGB-controlled." | "โทรศัพท์ของเขาไปที่โรงพยาบาลเป็นเคจีบีที่ควบคุม". |
Quiet, like a hummingbird. | เงียบ เหมือนนก ฮัมมิ่งเบิร์ด |
Does this look like gangbangers working the local 7-11 to you? | นี่ดูเหมือนฝีมือโจรกระจอกหรือไง |
Pray, tell me. Are all your sisters still at Longbourn? | โปรดบอกผมหน่อย พี่และน้องทั้งหมดของคุณ ยังอยู่ที่ลองบอร์นหรือเปล่า |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
拖驳 | [tuō bó, ㄊㄨㄛ ㄅㄛˊ, 拖驳 / 拖駁] barge; lighter (pulled by a tugboat) |
橄榄球 | [gǎn lǎn qiú, ㄍㄢˇ ㄌㄢˇ ㄑㄧㄡˊ, 橄榄球 / 橄欖球] football played with oval-shaped ball (rugby, American football, Australian rules etc) |
蜂鸟 | [fēng niǎo, ㄈㄥ ㄋㄧㄠˇ, 蜂鸟 / 蜂鳥] hummingbird |
跳板 | [tiào bǎn, ㄊㄧㄠˋ ㄅㄢˇ, 跳板] springboard; jumping-off point; gangplank |
克格勃 | [kè gé bó, ㄎㄜˋ ㄍㄜˊ ㄅㄛˊ, 克格勃] KGB (Soviet secret police) |
拉格比 | [Lā gé bǐ, ㄌㄚ ㄍㄜˊ ㄅㄧˇ, 拉格比] Rugby (game); Rugby school in England |
英式橄榄球 | [Yīng shì gǎn lǎn qiú, ㄕˋ ㄍㄢˇ ㄌㄢˇ ㄑㄧㄡˊ, 英式橄榄球 / 英式橄欖球] rugby |
球队 | [qiú duì, ㄑㄧㄡˊ ㄉㄨㄟˋ, 球队 / 球隊] soccer team (or rugby, basketball etc) |
鸣禽 | [míng qín, ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧㄣˊ, 鸣禽 / 鳴禽] songbird |
弹跳板 | [tán tiào bǎn, ㄊㄢˊ ㄊㄧㄠˋ ㄅㄢˇ, 弹跳板 / 彈跳板] springboard |
浪船 | [làng chuán, ㄌㄤˋ ㄔㄨㄢˊ, 浪船] swingboat |
佐格比国际 | [zuǒ gé bì guó jì, ㄗㄨㄛˇ ㄍㄜˊ ㄅㄧˋ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ, 佐格比国际 / 佐格比國際] Zogby International (polling company) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
GB理論 | [ジービーりろん, ji-bi-riron] (n) {ling} (See 統率束縛理論) government-binding theory; government and binding theory |
KGB | [カーゲーベー;ケージービー, ka-ge-be-; ke-ji-bi-] (n) KGB (former Soviet Union intelligency agency) (rus |
アールジービー | [, a-ruji-bi-] (n) {comp} RGB |
アナログRGB | [アナログアージービー, anarogua-ji-bi-] (n) {comp} analog RGB (red green blue) |
アメラグ | [, ameragu] (n) (abbr) American rugby |
インゴール | [, ingo-ru] (n) in-goal area (rugby) |
ウイングバック | [, uingubakku] (n) wingback |
オープンサイド | [, o-punsaido] (n) open side (rugby) |
キッカー | [, kikka-] (n) kicker (soccer, football, rugby, etc.) |
キャリーバック | [, kyari-bakku] (n) (1) large bag with handles; carry bag; (2) small case with wheels; (3) bringing the ball back to one's own position (rugby) (wasei |
キングボルト | [, kinguboruto] (n) kingbolt |
スクラメージ | [, sukurame-ji] (n) (See スクラム・1) scrummage (rugby); scrum |
スプリングボード | [, supuringubo-do] (n) springboard |
たたき台;叩き台 | [たたきだい, tatakidai] (n,adj-no) chopping block; springboard for discussion |
タッチダウン | [, tacchidaun] (n,vs) touchdown (as in rugby, etc.) |
トンパ文字 | [トンパもじ, tonpa moji] (n) Dongba script (used by the Naxi People in southern China) (also Tomba, Tompa) |
バグベア | [, bagubea] (n) bugbear |
パント | [, panto] (n) (abbr) punt kick (rugby); (P) |
パントキック | [, pantokikku] (n) punt kick (rugby) |
フランカー | [, furanka-] (n) flanker (in rugby) |
ヘリンボーン(P);ヘリングボン;ヘリングボーン;ヘリンボン | [, herinbo-n (P); heringubon ; heringubo-n ; herinbon] (n,adj-no) herringbone; (P) |
モール | [, mo-ru] (n) (1) mall; (2) maul (in rugby); (3) mole; (4) (See ムーア人) Moor (fre |
万景峰号;マンギョンボン号 | [マンギョンボンごう(マンギョンボン号);ばんけほうごう(万景峰号);まんけいほうごう(万景峰号), mangyonbon gou ( mangyonbon gou ); bankehougou ( man kei mine gou ); mankeihougou (] (n) Mangyongbong-92, a mixed passenger-cargo ferry running between Wonsan in North Korea and Niigata |
亜鳴禽類 | [あめいきんるい, ameikinrui] (n,adj-no) suboscines (songbirds of suborder Tyranni) |
唱歌集 | [しょうかしゅう, shoukashuu] (n) songbook; collection of songs |
喉赤蜂鳥 | [のどあかはちどり;ノドアカハチドリ, nodoakahachidori ; nodoakahachidori] (n) (uk) ruby-throated hummingbird (Archilochus colubris) |
変化 | [へんげ, henge] (n,vs) goblin; ghost; apparition; bugbear |
大弓 | [だいきゅう;おおゆみ, daikyuu ; ooyumi] (n) (See 半弓) bow; longbow |
宝箱 | [たからばこ, takarabako] (n) treasure chest; strongbox |
小鳥 | [ことり, kotori] (n) (1) small bird; songbird; (2) (chn) birdie; dickeybird; dickybird; (P) |
岩燕 | [いわつばめ;イワツバメ, iwatsubame ; iwatsubame] (n) (uk) Asian house martin (species of songbird, Delichon dasypus) |
日本国債 | [にっぽんこくさい, nipponkokusai] (n) Japanese government bond; JGB |
曳船;曳き船;引船;引き船;引舟 | [えいせん(曳船);ひきふね;ひきぶね, eisen ( eisen ); hikifune ; hikibune] (n,vs) tugboat; towing; towage |
木走;木走り | [きばしり;キバシリ, kibashiri ; kibashiri] (n) (uk) common treecreeper (species of songbird, Certhia familiaris) |
泡立て器 | [あわだてき, awadateki] (n) eggbeater; whisk |
真鶸 | [まひわ;マヒワ, mahiwa ; mahiwa] (n) (uk) Eurasian siskin (species of songbird, Carduelis spinus) |
矢筈模様 | [やはずもよう, yahazumoyou] (n,adj-no) herring-bone pattern; herringbone pattern |
米食鳥 | [こめくいどり;コメクイドリ, komekuidori ; komekuidori] (n) (uk) (obsc) bobolink (species of songbird, Dolichonyx oryzivorous) |
蜜吸い;蜜吸 | [みつすい;ミツスイ, mitsusui ; mitsusui] (n) (uk) honeyeater (any of a number of long-tongued Australasian songbirds, esp. the cardinal honeyeater, Myzomela cardinalis) |
西岩燕 | [にしいわつばめ;ニシイワツバメ, nishiiwatsubame ; nishiiwatsubame] (n) (uk) common house martin (species of songbird, Delichon urbica) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
アールジービー | [あーるじーびー, a-ruji-bi-] RGB |
配線盤 | [はいせんばん, haisenban] distribution frame, plugboard |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อารมณ์บึ้งบูด | [n. exp.] (ārom beungb) EN: FR: morosité [f] |
แบ่งเบา | [v.] (baengbao) EN: ease ; lighten ; help ; relieve ; make things easier ; share ; unburden FR: alléger |
แบ่งเบาภาระ | [v. exp.] (baengbao ph) EN: lighten the load ; share the work ; share responsability (for) ; relieve someone of a burden FR: |
บั้งแบว | [adj.] (bangbaēo) EN: bizarre FR: bizarre |
บางเบา | [v.] (bāngbao) EN: subside ; fall off ; lessen ; thin out FR: |
บางเบา | [adj.] (bāngbao) EN: dwindling ; depleted FR: |
บางเบา | [adv.] (bāngbao) EN: rarely ; thinly ; gently FR: |
บ้านวงศ์บุรี | [n. prop.] (Bān Wongbur) EN: Vongburi House FR: |
เบื้องบน | [adv.] (beūangbon) EN: above ; over FR: au-dessus ; en haut |
บึงบาง | [n.] (beungbāng) EN: water route FR: |
บึ้งบูด | [adj.] (beungbūt) EN: sullen ; serious ; strained ; unsmiling FR: grincheux ; hargneux |
เบี่ยงบ่าย | [v.] (bīengbāi) EN: avoid ; evade ; dodge ; shirk ; equivocate ; talk evasively ; be devious FR: éviter ; esquisser |
เบี่ยงเบน | [v.] (bīengbēn) EN: deviate ; divert ; distract FR: |
เบี่ยงเบนทางเพศ | [v. exp.] (bīengbēn th) EN: be sexually misoriented ; be a sexual deviant ; have a sexual deviation FR: |
เบี่ยงเบนทางเพศ | [adj.] (bīengbēn th) EN: homosexual FR: homosexuel |
บ้องแบ๊ว | [adj.] (bǿngbaeo) EN: funny ; strange ; queer ; laughable FR: |
บ่งบอก | [v. exp.] (bongbøk) EN: indicate ; describe ; manifest ; evince ; reveal FR: indiquer ; déterminer |
บ่งบอกถึง | [v. exp.] (bongbøk the) EN: imply FR: |
ชั่วโมงบิน | [n.] (chūamōngbin) EN: experience FR: expérience [f] |
ช่วงบาท | [n.] (chūangbāt) EN: servant FR: |
ดิดิเย่ร์ ดร็อกบา = ดีดิเย่ร์ ดร็อกบา = ดีดีเย ดร็อกบา | [n. prop.] (Didiyē Drǿk) EN: Didier Drogba FR: Didier Drogba |
ฝูงบิน | [n.] (fūngbin) EN: fleet ; air squadron ; flight FR: flotte [f] |
เจษฎา เด่นดวงบริพันธ์ | [n. prop.] (Jētsadā Den) EN: Jessada Denduangboripant FR: Jessada Denduangboripant |
กะดังบาย | [n.] (kadangbāi) EN: Leea indica ; Leea rubra FR: Leea indica ; Leea rubra |
แกงบวด | [n.] (kaēngbūat) EN: boiled coconut cream dessert FR: |
แกงบวดฟักทอง | [n. exp.] (kaēngbūat f) EN: pumpkin in coconut milk FR: |
แกงบวดเผือก | [n. exp.] (kaēngbūat p) EN: taro in coconut milk FR: |
ไก่รองบ่อน | [n. (loc.)] (kairøngbǿn) EN: runner-up ; second string ; pinch-hitter (inf.) FR: |
กำปั่น | [n.] (kampan) EN: coffer ; strongbox ; safe FR: coffre-fort [m] ; coffre [m] |
การเบี่ยงเบน | [n.] (kān bīengbē) EN: deviation FR: déviation [f] |
การเบี่ยงเบนปรกติ | [n. exp.] (kān bīengbē) EN: normal deviation FR: |
การเบี่ยงเบนทางการค้า | [n. exp.] (kān bīengbē) EN: trade diversion FR: |
การเบี่ยงเบนทางเพศ | [n. exp.] (kān bīengbē) EN: sexual deviation FR: déviation sexuelle [f] |
กะตังใบ | [n.] (katangbai) EN: Leea FR: Leea |
กะตังใบ | [n.] (katangbai) EN: Leea indica FR: Leea indica |
กะตังใบเตี้ย | [n. exp.] (katangbai t) EN: Leea thorelii FR: Leea thorelii |
ค่าเบี่ยงเบน | [n.] (khā bīengbē) EN: deviation FR: déviation [f] |
ค่าเบี่ยงเบนเฉลี่ย | [n. exp.] (khā bīengbē) EN: mean deviation ; average deviation FR: |
ค่าเบี่ยงเบนควอร์ไทล์ | [n. exp.] (khā bīengbē) EN: quartile deviation FR: |
ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน | [n. exp.] (khā bīengbē) EN: standard deviation FR: déviation standard [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Amethystkehlnymphe | {f} [ornith.]Amethyst-throated Hummingbird |
Angola-Bülbülgrasmücke | {f} [ornith.]Pulitzer's Longbill |
Annakolibri | {m} [ornith.]Anna's Hummingbird |
Arkansastyrann | {m} [ornith.]Western Kingbird |
Baerkolibri | {m} [ornith.]Tumbes Hummingbird |
Größenordnung | {f} | in der Größenordnungballpark | in the ballpark |
Schmuckkolibri | {m} [ornith.]Beautiful Hummingbird |
Verzerrung | {f} | asymptotische Verzerrungbias | asymptotic bias |
kritische Geschwindigkeit | {f} bei Querhaftungbreakaway speed |
Bug | {m} [naut.] | im Bugbow; bows | in the bows |
Heliosaelfe | {f} [ornith.]Bumblebee Hummingbird |
Sternelfe | {f} [ornith.]Calliope Hummingbird |
Camposspottdrossel | {f} [ornith.]Chalk-browed Mockingbird |
Cassintyrann | {m} [ornith.]Cassin's Kingbird |
Radnachlauf | {m}caster [Am.]; castor (GB) |
Schmuckamazilie | {f} [ornith.]Charming Hummingbird |
Chilespottdrossel | {f} [ornith.]Chilean Mockingbird |
Rostamazilie | {f} [ornith.]Cinnamon Hummingbird |
Schaffner | {m} (Bus; Zug); Zugbegleiter |
Costakolibri | {m} [ornith.]Costa's Hummingbird |
Tagblatt | {n} | Tagblätter |
Ringbeschlag | {m} | Ringbeschläge |
Fontäne | {f}; Springbrunnen |
Laufsteg | {m}gangway; gangboard |
Riesenkolibri | {m} [ornith.]Giant Hummingbird |
Kubatyrann | {m} [ornith.]Giant Kingbird |
Goldsaphir | {m} [ornith.]Gilded Hummingbird |
Glutkehlkolibri | {m} [ornith.]Glow-throated Hummingbird |
Schaffner | {m}; Zugbegleiter |
Gundlachspottdrossel | {f} [ornith.]Bahama Mockingbird |
Bankfeiertag | {m}; öffentlicher Feiertagbank holiday [Br.] [Am.] |
Honigbiene | {f} | Honigbienen |
Indigostirnamazilie | {f} [ornith.]Indigo-capped Hummingbird |
unumgänglich; notwendig; unabdingbar | {adj} | etw. für unabdingbar haltenindispensable | to consider sth. (to be) indispensable |
unbesiegbar; unbezwingbar | {adj} | unbesiegbarer | am unbesiegbarsteninvincible | more invincible | most invincible |
erregbar | {adj} | erregbarer | am erregbarstenirritable | more irritable | most irritable |
Knappe | {m} (Bergbau)qualified miner |
Vorschubangabe | {f} vor dem Druckvorgangbefore-advancing option |
Lessonamazilie | {f} [ornith.]Amazilia Hummingbird |
Bahamatyrann | {m} [ornith.]Loggerhead Kingbird |