"Billy, I think I just turned my Fruit of the Looms into a fudge factory." | "บิลลี่ ฉันคิดว่าฉันเพิ่งจะพลิก อนาคตสดใสไปสู่นาคตที่มืดมน" |
I want you to take Mrs. Gloop up to the Fudge Room, okay? | ช่วพาคุณนาย ไปที่ห้องขนมหน่อย |
Ladies and gentlemen, welcome to Fudge Mountain. | ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ ยินดีต้อนรับสู่ภูเขาฟัดจ์ |
But a good fudge brownie is eternal. | แต่เค้กบราวนี่อร่อยๆ อยู่ชั่วนิรันดร์ |
I make the best fudge brownies on the planet. | ฉันทำเค้กบราวนี่ ได้อร่อยที่สุดในโลก |
Yeah, I heard that you can find... the best fudge brownies in the world here. | ผมได้ยินมาว่า คุณมี... เค้กบราวนี่ที่อร่อยที่สุดในโลก |
Besides the fact that it was so gross, I almost fudge myself, this is the single coolest thing that happened in this town in like a 100 years. | เอาล่ะ ยกเว้นความจริงที่ว่า มันดูน่าสยดสยองมาก และผมเกือบทำให้ตัวเอง เป็นเด็กเลี้ยงแกะแล้ว นี่เป็นเรื่องที่เจ๋งที่สุดที่เกิดขึ้นในเมืองนี้ |
The latest intelligence says that Fudge doesn't wanna train in combat | มีสายรายงานว่าฟัดจ์ไม่ต้องการ ให้พวกเธอเรียนรู้การต่อสู้ |
Dumbledore warned Fudge of this happened | ดัมเบิลดอร์เตือนฟัดจ์ว่ามันจะเกิดขึ้น |
That is illegal. What Fudge doesn't know won't hurt him. | ถ้าคอร์นีเลียสไม่รู้ก็ไม่ผิด |
Well, m.J. Threw his hot fudge sundae at katherine. | เอ็มเจขว้างไอศกรีมใส่แคทเทอรีนน่ะสิ |
This calls for hot fudge sundaes. | อย่างนี้ต้องเลี้ยงไอศครีมซันเดย์ |