Oh. What have you got that silly frock on for? | ต่อกรกับบาป โลกใบนี้และเหล่าปีศาจ ทำไมเธอถึงต้องใส่ ชุดแบบนั้นด้วย |
So you thought I might wear some holly hobbie frock made by an | งั้นเธอคงคิดว่าฉันจะใส่ชุดเด็กเล่น ที่ตัดโดยเด็กฝึกงาน |
That one, before the pink frock coat with the thorns. | รูปก่อนเสื้อโค้ทแฉกๆ สีชมพู |
It should be in a conservatory, you in a white frock, with a red rose in your hand, and a violin playing in the distance, and I should be making violent love to you behind a palm tree. | มันควรจะเกิดขึ้นที่เรือนปลูกต้นไม้ คุณใส่ชุดขาวถือดอกกุหลาบแดง มีไวโอลินเล่นอยู่ห่างๆ และผมควรจะพลอดรักกับคุณ อย่างเร่าร้อนหลังต้นปาล์ม |
I look better in frock. | แต่ผมว่า ดูดีกว่าใส่เสื้อคลุมนะ |
I thank you for having graced me with this frock. | ผมอยากขอบคุณที่ทำให้ผมรู้สึกว่าตัวเองมีค่า เมื่อสวมใส่เสื้อคลุมนี้ |
Defrocked educator and legendary friend of dorothy. | ครูที่โดนปลดไปแล้ว และเพื่อนผู้ลึกลับของโดโรธี |
We're both defrocked... | พวกเราเลิกใส่หน้ากากกันดีกว่า |
I'll tell my mother we slept together. You'll be defrocked. | ฉันจะบอกแม่ว่าเรานอนด้วยกัน นายก็จะถูกปลด |
What about Cock Frock? | สิ่งที่เกี่ยวกับไก่คลุม? |
You should change that frock. Things are gonna get dirt-ayy. | เธอก็น่าจะเปลี่ยนชุดนั่นซะด้วยนะ เดี๋ยวมันจะสกปรกซะ |