This place is really freaking me out. Yeah, you wanna breathe on the way home. - No, I don't! | จะกลับบ้านก็ต้องหายใจ เราต้องการ 25 อัน |
God, that is so freaking hot. | พระเจ้า นั่นโคตรเท่เลยอ่ะ |
It was freaking hilarious. | แล้วเด้งกลับมาโดนหัวนาย โคตรจะฮาเลยหว่ะ |
She keeps staring at me, it's freaking me out... | ยัยนั่นจ้องฉันตาเป็นมันเลยนะ |
You're freaking me out. I'm having a National Enquirer moment. | คุณกำลังพูดแปลกๆนะ ผมกำลังถูกดึงเข้าไปพัวพันกับเหตุการณ์ระดับชาตินะเหรอ |
The people at the office are freaking out. | - คนที่ออฟฟิศตกใจกันใหญ่ |
No, you calm down and listen! Ben was eaten by a freaking snake. | ไม่,คุณนั่นแหละนั่งลงแล้วฟังผม เบนเพิ่งจะถูกไอ้งูยักษ์นั่นเขมือบลงไป |
'Comrade PARK'? Am I your freaking friend? | สหายปาร์คเหรอ ฉันเป็นเพื่อนเล่นของเธอเหรอไง |
Why would a hottie like this be a freaking spy? | เด็กหน้าตาสวยๆอย่างนี้ จะมาเป็นายลับได้ยังไง |
Act your freaking age | ทำตัวให้สมอายุหน่อยสิ |
He's outside, freaking pissed | เขาอยู่ข้างนอก บ่นเป็นบ้าอยู่นะ |
I'm totally freaking you out, kid. | พวกเธอคงประสาทเสียไปเลยละสิ, เด็กๆ |