Mandy's wonderful with people, and she's a first-hand authority on broken relationships. | แมนดี้น่ารักมากค่ะกับเพื่อนมนุษย์ หล่อนเป็นมือหนึ่งด้านการจัดการเรื่องคนอกหัก |
I know first-hand that when the government gets you in their crosshairs, you stand very little chance. | ผมรู้ว่า ถ้ารัฐบาลมาเกี่ยวข้องเรื่องนี้ โอกาสเหลือน้อยเต็มที |
I got first-hand accounts of all the events I didn't personally witness... the conditions in prison, the evacuation to Dunkirk, everything. | ฉันเริ่มเขียนเรื่องราวและเหตุการณ์ทั้งหมด ฉันไม่มีพยานมายืนยัน ด้วยเงื่อนไขที่จำกัดไม่ว่าเรื่อง การอพยพไปที่เมืองดันเคิค,ทุก ๆ อย่าง |
Wow, we actually get a first-hand look at the South, huh? | เราได้มาดูภาคใต้โดยตรงด้วย |
I have seen first-hand what it is that Uther fights against. | ข้าได้เห็นเป็นคนแรกในสิ่ง ที่อููเธอร์พยายามต่อสู้่ด้วย |
The same person who'd be able to witness first-hand her devotion to Rod Garrett. | คนเดียวกับคนที่ได้รับรู้ ถึงความรักที่เธอมีต่อการ์เร็ท |
You're going to get a first-hand look at what I'm capable of creating. | คุณจะได้เป็นคนแรกที่เห็น ในสิ่งที่ผมสามารถสร้างมันขึ้นมา |
Excuse me, if i'm gonna do my job effectively, I like my information first-hand. That's not redundancy. that's accountability. | ขอโทษนะคะ ฉันชอบหาข้อมูลด้วยตัวเอง มันเรียกว่าพร้อมที่จะรับผิดไม่ใช่ทำงานซ้ำซ้อน |
And Dr. Mindbender and I escaped with his research, which I perfected and which you will now experience first-hand. | และด็อกเตอร์มายด์แบนเดอร์กับฉันหนีมาพร้อมกับงานวิจัยของเขา และฉันปรับแต่งมัน และนายจะได้ทดลองมัน.. ด้วยตัวนายเอง |
So we could find out first-hand, what it feels like to have our asses kicked? | พวกเราจะได้รู้ล่วงหน้า ว่าก่อนตายรู้สึกทรมาณยังไง |
It's something that, uh, I've been through first-hand, and I'd be willing to talk your family through it. | แล้วก็.. เอ่อ.. ฉันจะช่วยเป็นแนวหน้า |