Or do we get ourselves ready for the greatest ass-kicking fiesta in the history of football? | หรือเราจะเตรียมตัวให้พร้อม รับศึกคนชนคนบรรลัย ในประวัติศาสตร์วงการฟุตบอล |
No, I don't want a Fiesta with racing stripes. | รถเต่าแต่งลายซิ่งเนี่ย ผมไม่เอาหรอก |
La fiesta es this way, mi bonitas. | ปาร์ตี้ทางนี้เลย เพื่อนสาว |
Someone on the Fiesta message board mentioned Murphy scored the moer lode at alea market few years back | มีใครบางคนในกระดานข่าว เครื่องเคลือบแก้ว บอกว่าเมอร์ฟี่สะสม เครื่องแก้วชิ้นงาม ที่เป็นที่สนใจในตลาด ในไม่กี่ปีที่ผ่านมา |
Your body's converting it to prostaglandin, which is triggering a fiesta of enzymes necessary for pain. | มันจะถูกแปลงเป็นสารพรอสตาแกลนดิน กระตุ้นเอนไซม์ให้เกิดอาการเจ็บปวด |
Aren't we supposed to be having a fiesta? | ทำไมเราไม่มาสนุกสุดเหวี่ยงกันต่อ |
I use the Brazilian wax. It makes me feel like every day's a fiesta. | ฉันชอบใช้แว็กซ์จากบราซิล รู้สึกเหมือนทุกวันเป็นวันเทษกาลนะ |
Fiesta, motherfuckers, we ready? | ฟิเอสต้า พร้อมกันรึยัง |
Let's get the hell out of Dodge. Go to Fiesta. Fuck some bitches. | ออกไปจากที่นี่\ แล้วไปฟิเอสต้า ฟันสาวๆ |
Yo! I'm going to fucking Fiesta. | ฉันจะออกไปปาร์ตี้ฟิเอสต้า |
Just drop me off on the strip. I'm going to fucking Fiesta. | ส่งฉันลงข้างทางก็ได้ ฉันจะไปฟิเอสต้า |
I love a good fiesta. | ฉันชอบวันหยุดเทศกาลที่ดี |