'Cause I was just thinkin', you know how you've always fancied coming... | เพราะฉันก็คิดอยู่ว่า รู้มั้ย เธออาจจะอยากเข้ามา... |
I always fancied this job. We know you didn't harm your friends. | ผมฝันอยากเล่นนี่มาตลอด เรารู้ว่าคุณไม่ได้ทำร้ายเพื่อน |
He's a very dear friend and I fancied paying him a visit. | ...และเป็นเวลาที่ดีที่จะไปเยี่ยมเขา |
I live alone... but Mrs. Harmon fancied herself a bit of a gourmet. | ฉันอยู่คนเดียว แต่คุณนายฮาร์มอนเธอ เติมสีสันให้ตัวเองด้วยอาหารคุณภาพ |
I remembered that one of his guards fancied himself a photographer. | ผมจำได้ว่าหนึ่งในผู้คุมของเขา จินตนาการว่าตัวเองเป็นช่างภาพ |
And fancied myself one of the elect. | และชอบนึกเคลิ้มฝันไปว่าตัวฉันเองเป็นหนึ่งในบรรดาผู้ถูกเลือก |
Sounds like you quite fancied him. | ฟังดูเหมือน เจ้าจะ เพ้อฝันถึงเขานะ |
Well, their plan, but I fancied it. | แผนเจ้าหรอ ใช่ แผนที่ข้าใฝ่ฝันจะทำ |
I've always fancied us as having a... | ฉันนึกถึงเราอยู่เสมอ เหมือนว่ามี... |
He fancied an old-fashioned technique for the lobotomy, but the camera tells us that he's technically inclined. | เขาใช้เทคนิคโบราณ ในการผ่าตัดเส้นใยประสาท แต่กล้องนี่บอกเราว่า เขาก็ทันสมัยอยู่เหมือนกัน |
As a child, I rather fancied a futuristic colorful megalomaniac. | ตอนเด็กๆผมชอบอนาคตที่เต็มไปด้วย สีสันของอำนาจ |
Didn't realize you fancied her. | อย่าทำให้คิดว่า คุณชอบเธอ |