ความเบื่อ | [n.] (khwām beūa) EN: boredom FR: ennui [m] |
ความเบื่อหน่าย | [n. exp.] (khwām beūa ) EN: boredom ; tiresomeness ; dislike ; ennui FR: ennui [m] |
ความเดือดร้อน | [n.] (khwām deūat) EN: trouble ; vexation ; torment ; hardship ; distress FR: ennui [m] ; tourment [m] ; calamité [f] |
ความกลุ้มใจ | [n. exp.] (khwām klum ) EN: FR: ennui [m] ; tourment [m] |
ความน่าเบื่อ | [n. exp.] (khwām nā be) EN: boringness ; aridity ; banality ; flatness ; commonplaceness FR: ennui [m] |
ความรำคาญ | [n.] (khwām ramkh) EN: annoyance ; irritation ; bother FR: ennui [m] |
ปัญหา | [n.] (panhā) EN: problem ; trouble ; difficulty ; issue ; hiccup FR: problème [m] ; difficulté [f] ; question [f] ; ennui [m] ; complication [f] ; pépin [m] (fam.) ; embêtement [m] (fam.) ; hic [m] (fam.) ; couac [m] (fig.) ; histoires [fpl] |
ปัญหาสุขภาพ | [n. exp.] (panhā sukkh) EN: health problems FR: problème de santé [m] ; ennui de santé [m] ; pépin de santé [m] (fam.) |
เซ็ง | [v.] (seng) EN: be bored ; be fed up with ; feel ennui FR: |
เดือดร้อน | [v.] (deūatrøn) EN: be in trouble ; be distressed ; be vexed ; be worried ; be tormented FR: avoir des ennuis |
จะเป็นไรไหมถ้า... | [xp] (ja penrai m) EN: FR: ça ne vous ennuie pas si ... ; ça ne vous fait rien si ... |
กินเหล้าแก้กลุ้ม | [v. exp.] (kin lao kaē) EN: drown one's sorrows FR: noyer son chagrin ; noyer son ennui |
ก่อความรำคาญ | [v. exp.] (kø khwām ra) EN: harass FR: causer des ennuis |
แย่ | [v.] (yaē) EN: suffer hardship ; be in straitened circumstances ; be in the soup ; be down and out ; be in a bad way ; bear the brunt ; be in the red FR: avoir des ennuis |
แย่แล้ว | [v. exp.] (yaē laēo) EN: Jesus! FR: les ennuis commencent |