English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
double-cross | (vt.) ทรยศ See also: หักหลัง Syn. beguile, cozen, dupe |
double-cross | (sl.) หักหลัง See also: ทรยศ |
double-cross someone | (idm.) หักหลัง See also: ทรยศต่อ |
double-crosser | (sl.) คนทรยศ See also: ผู้ทรยศ, คนหักหลัง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
double-cross | vt. ทรยศ,หักหลัง,หลอกลวง, See also: double-crosser n. ดูdouble-cross |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Under the double-cross emblem liberty was banished. | ภายใต้สนธิสัญญา ดับเบิล-คลอส จะไม่มีเสรีภาพ |
What I say will not be directed to the children of the double-cross but to the children of Israel! | ทำไมผมต้องพูด เอาใจเด็กๆแห่ง ดับเบิล-คลอสด้วย แต่ จะพูดเพื่อเด็กๆ อิสราเอล |
If lan tries to double-cross us, we can call the FBI and tell them right where you are. | ถ้าเอียนพยายามหักหลังเรา, เราจะเรียก FBI แล้วบอกเขาว่าคุณอยู่ที่ไหน. |
After the bank job, Derrick's plan was to double-cross you? | หลังจากปล้นธนาคาร เดอริคมีแผนที่จะหักหลังคุณใช่ไหม? |
If you run or double-cross us, your deal is void. | ถ้าเธอหนี หรือหักหลังเรา ข้อตกลงเป็นอันยกเลิก และจะมีโบนัสให้ |
The Turner's double-cross was actually a triple-cross. | อันที่จริงการหักลังของพวกเทิร์นเนอร์ เป็นการวางแผนซ้อนแผน |
I'd double-cross us. | ถ้าฉันเป็นเขา ฉันหักหลังพวกเราแน่ |
I'd double-cross us. | เป็นฉัน ฉันหักหลังพวกเราแน่ |
When I called you to ask you to double-cross Annie, you didn't hesitate for a second. | คุณไม่แม้แต่ลังเลเลย คุณเข้าใจคำว่าสมคบคิดจริงรึเปล่าเนี่ย? |
I guess your friends suspected a double-cross and decided to act first. | ฉันเดาว่าเพื่อนนาย สงสัยว่าจะหักหลังพวกเรานะ และตัดสินใจที่จะโจมตีก่อนเลยเนี่ย |
I wouldn't double-cross you. | ฉันไม่หักหลังคุณหรอก |
I was coming here to double-cross you. | ผมมาที่นี่เพื่อ หักหลังคุณ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
两面三刀 | [liǎng miàn sān dāo, ㄌㄧㄤˇ ㄇㄧㄢˋ ㄙㄢ ㄉㄠ, 两面三刀 / 兩面三刀] two-faced, three knives (成语 saw); double-cross; double dealing and back stabbing |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
裏切り行為 | [うらぎりこうい, uragirikoui] (n) act of treachery; breach of faith; stab in the back; double-cross |
寝返り(P);寝がえり | [ねがえり, negaeri] (n,vs) (1) (See 寝返りを打つ) turning over while sleeping in bed; (2) betrayal; double-crossing; (P) |
寝返る | [ねがえる, negaeru] (v5r,vi) to change sides; to double-cross; to betray; (P) |
背負い投げを食う;背負投げを食う | [せおいなげをくう, seoinagewokuu] (exp,v5u) to be betrayed unexpectedly; to be stabbed in the back; to be double-crossed |
裏切る | [うらぎる, uragiru] (v5r,vt) to betray; to turn traitor to; to double-cross; (P) |
複十字 | [ふくじゅうじ, fukujuuji] (n) double-crosspiece cross (symbol for tuberculosis prevention) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
หักหลัง | [v.] (haklang) EN: betray ; cheat ; double-cross ; trick; delude ; deceive ; sell-out FR: trahir |