I gathered you all here together because you were all implicated in Mr. Boddy's dastardly blackmail. | ผมเชิญทุกคนมาที่นี่ เพราะทุกคนเกี่ยวข้องกับ แบล็กเมล์ของคุณบ๊อดดี้ทั้งนั้น |
So long, son. Good luck with your dastardly plans. Hey. | แล้วเจอกันนะลูก ขอให้แผนการณ์วายร้ายสำเร็จนะ ว่าไง |
Dastardly follower in charge of badness? | ผู้ติดตามเลวๆ ดูแลเรื่องความเลว |
I have never seen such dastardly weather conditions. I have never seen such dastardly weather conditions. | ผมไม่เคยเห็นสภาพอากาศ ที่เลวร้ายอย่างนี้มาก่อน ผมเสียใจที่ต้องแจ้งว่า |
No, we haven't spoken since your abrupt departure last night caused us to forfeit to Stuart and his dastardly ringer Wil Wheaton. | เปล่า เราไม่ได้คุยกัน ตั้งแต่คุณผลุนผลันกลับก่อนเมื่อคืน ทำให้เราโดนปรับแพ้ต่อสตวร์ท |
Are you asking me to make the classic villain mistake of explaining my dastardly plot to you? | เพื่อทำข้อผิดพลาดคนร้ายยอดเยี่ยมที่สุด ของการอธิบายจุดขี้ขลาดของฉันให้คุณอยู่คุณใช่ไม๊ ? |
And Hamm, he'll keep your money safe, but he's also one of the most dastardly villains of all time, evil Dr Pork Chop. | และแฮม เขาจะช่วยเธอเก็บเงิน แล้วเขาก็เป็นวายร้ายตัวฉกาจที่สุดตลอดกาล ด็อกเตอร์พ็อกช็อปผู้ชั่วร้าย |
Enter, Dastardly! | เข้ามาได้ ดาสตาดลีย์ |
She's come up with a plan of her own that I am scared is more dastardly than even I can imagine. | เธอมีแผนการของเธอเองที่ฉันกลัว มันขี้ขลาดมากกว่าที่ฉันจะจินตนาการได้ |
Elijah is not just any vampire, and he doesn't break promises, which means Niklaus has done something dastardly and Klaus-like. | อีไลจาห์ไม่เหมือนแวมไพร์ตนอื่นๆ และเขาไม่เคยผิดสัญญา หมายถึงนิเคล้าส์ได้ทำอะไรขี้ขลาดๆตามสไตล์ของเคล้าส์ |