English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
darkness | (n.) ความดำมืด See also: ความมืดมน |
darkness | (n.) ความมืด See also: ความมืดมิด, ที่มืด, มุมมืด, เงามืด, การปราศจากแสง Syn. dimness |
darkness | (n.) ท้องฟ้ามืดครึ้ม See also: อากาศมืดครึ้ม |
darkness | (n.) ความมืดมน See also: ความเศร้า Syn. gloom |
darkness | (n.) ความมืดมน Syn. blackness, opacity |
darkness | (n.) ช่วงเวลากลางคืน See also: ตอนกลางคืน Syn. bedtime, midnight |
darkness | (n.) ความทึบ See also: การขุ่นมัว Syn. cloudness |
darkness | (n.) ส่วนเงามัวที่ล้อมรอบเงามืด (ทางดาราศาสตร์) Syn. shadow, umbra Ops. brightness |
darkness | (n.) ความเป็นเงามืด See also: ความมืด, ความไม่ชัดเจน |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
darkness | (ดาร์คฺ'เนส) n. ความมืด |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
darkness | (n) ความมืด,ความมืดมัว,ความดำ,ความคลุมเครือ,ความชั่วร้าย |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Darkness | ความมืด [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ความดำมืด | (n.) darkness See also: blackness, dusk, gloom, dimness Syn. ความมืด Ops. ความสว่าง, ความสดใส |
ความมืด | (n.) darkness See also: the dark Syn. ความมืดมัว Ops. ความสว่าง |
ความมืดมัว | (n.) darkness See also: the dark Ops. ความสว่าง |
อันธการ | (n.) darkness See also: dark Syn. ความมืด |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We are coming out of the darkness into a new world, a kindlier world, where men will rise above their hate, their greed and their brutality. | เราจะออกจากความมืดมิด เข้าสู่โลกใหม่ โลกที่เกื้อหนุน |
Sometimes it is when you are quite without hope and in utter darkness that God comes to the rescue. | บางครั้ง ที่เราสิ้นหวัง และอับจนอยู่ในความมืด |
If it is captured by the Nazis, the armies of darkness will march all over the face of the Earth. | ถ้ามันถูกครอบครอง โดยพวกนาซี, กองทัพแห่งความมืด จะเดินสวนสนามไปทั่วพื้นโลก |
Racing through the darkness to the light | Racing through the darkness to the light |
Seeing her coming out of the darkness like a ghost ship... still gets me every time. | ผมเห็นมันในความมืด เหมือนกับเรือผีทีไร ขนหัวลุกทุกทีเลย |
"...the street-lamps are lit as darkness falls..." | "... แสงไฟเริ่มบดบัง ความืดจางหายไป..." |
Who can lift the darkness from him? | ใครที่จะปลดปล่อยเขาจากความมืดได้ |
The darkness or the light? It's up toyou to decide. | จะความมืดหรือแสงสว่าง เลือกเอาซักทาง |
I would rather be that beast down there in the darkness of the sea. | ฉันจะทำให้พวกมันจมลงในความมืดมิดของทะเล |
"One Ring to rule them all One Ring to find them One Ring to bring them all and in the darkness bind them." | หนึ่งวงอยู่เหนือทุกวง หนึ่งวงค้นหาทุกวง หนึ่งวงรวบรวมทุกวง |
To rise above the height of all your fathers since the days of EIendil or to fall into darkness with all that is left of your kin. | จะกลับไปยิ่งใหญ่ เหมือนพ่อของเจ้า ครั้งในวันแห่งเอเลนดิล หรือจะย่อยยับดับแสง ไปพร้อมกับพวกพ้องของเจ้า |
And all will come to darkness and my city to ruin. | ...และเมืองของข้าจะแตกพ่าย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
夜幕 | [yè mù, ㄧㄝˋ ㄇㄨˋ, 夜幕] curtain of night; gathering darkness |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
天地晦冥 | [てんちかいめい, tenchikaimei] (exp) The world is covered in darkness; All is plunged into darkness |
射干玉;野干玉;烏玉;烏珠 | [ぬばたま, nubatama] (n,adj-no) pitch-black; darkness |
常闇 | [とこやみ, tokoyami] (n) everlasting darkness |
暗がり | [くらがり, kuragari] (n) darkness |
暗香 | [あんこう, ankou] (n) scent of a flower floating about in the air; lingering scent of a flower in the darkness |
木暗がり | [こくらがり, kokuragari] (n) (obsc) darkness under the trees; dark place under the trees |
行き暮れる;行暮れる | [ゆきくれる, yukikureru] (v1,vi) to be overtaken by darkness |
闇から闇に葬る | [やみからやみにほうむる, yamikarayaminihoumuru] (exp,v5r) to cover up; to hush up; to shroud in darkness |
闇を透かす | [やみをすかす, yamiwosukasu] (exp,v5s) to peer into the darkness |
六気 | [ろっき;りっき;りくき, rokki ; rikki ; rikuki] (n) (1) yin, yang, wind, rain, darkness, light; (2) cold, heat, dryness, dampness, wind, fire; (3) six emotions (joy, anger, sorrow, pleasure, love, hate) |
川明かり;川明り;河明かり;河明り | [かわあかり, kawaakari] (n) glow of a river in the darkness; surface of a river gleaming in the darkness; gleam on a river at dusk |
幽冥;幽明 | [ゆうめい, yuumei] (n) semidarkness; deep and strange; hades; the present and the other world; dark and light |
昏冥 | [こんめい, konmei] (n) darkness; gloom |
暗さ | [くらさ, kurasa] (n) darkness; gloom |
暗れ塞がる | [くれふたがる;くれふさがる, kurefutagaru ; kurefusagaru] (v5r) (1) to be shrouded by darkness; (2) to fall into deep sadness or despair |
暗闇(P);暗やみ(P) | [くらやみ, kurayami] (n) darkness; the dark; (P) |
暗黒(P);闇黒 | [あんこく, ankoku] (adj-na,n,adj-no) darkness; (P) |
真っ暗(P);真暗 | [まっくら, makkura] (adj-na,n) (1) total darkness; pitch dark; (2) bleak future; poor prospects; (P) |
真の闇 | [しんのやみ, shinnoyami] (n) pitch-darkness |
薄暗がり | [うすくらがり, usukuragari] (n) semi-darkness; dusk; twilight; poor light |
闇 | [やみ, yami] (n,adj-no) (1) darkness; the dark; dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) black-marketeering; shady; illegal; under-the-table; (P) |
闇打ち;闇討ち | [やみうち, yamiuchi] (n,vs) attacking under the cover of darkness; surprise attack |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อำนาจฝ่ายต่ำ | [n. exp.] (amnāt fāi t) EN: evil power ; power of darkness FR: |
อันธการ | [n.] (anthakān) EN: darkness ; evening FR: obscurité [f] |
ความมืด | [n.] (khwām meūt) EN: darkness ; dark FR: obscurité [f] ; ténèbres [fpl] ; noir [m] |
งงิด | [n.] (nga-ngit) EN: darkness FR: |
อนธการ | [n.] (onthakān) EN: darkness ; evening FR: obscurité [f] |
โรคกลัวกลางคืน | [n. exp.] (rōk klūa kl) EN: nyctophobia ; severe fear of the darkness FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Dunkelheit | {f}darkness; dark |
Finsternis | {f}darkness; gloom; gloominess |