The Event Horizon was the culmination of a secret government project to create a spacecraft capable of faster-than-light flight. | นั่นไม่เป็นความจริง ที่จริงมันเป็นโครงการลับของรัฐบาล เพื่อสร้างยานอวกาศที่ไปได้เร็วกว่าแสง |
He said it was the perfect culmination to your line, | เขาบอกว่ามันเป็นการผสมผสานที่สุดยอดมากๆ |
Dubai is a sort of culmination of the Western model, a country where the impossible becomes possible. | ดูไบเป็นตัวอย่างเมืองที่เป็น รูปแบบตะวันตกอย่างสุดขั้ว เมืองที่ทำสิ่งที่เป็นไปไม่ได้ ให้เป็นไปได้ |
Dubai is a sort of culmination of the Western model. | ดูไบเป็นตัวอย่างเมืองที่เป็น รูปแบบตะวันตกอย่างสุดขั้ว |
Well, the future consists of the culmination of a near infinite number of variables. | อืม อนาคตประกอบด้วย ส่วนปลายยอด ของตัวเลขไม่รู้จบ ของตัวแปรต่างๆ |
This represents the culmination of a dream more than 2000 years old a dream now assured because of your unquestioning assistance. | นี่คือจุดสูงสุดความฝัน อายุมากกว่าสองพันปี... ...ที่วันนี้ได้กลายเป็นความจริง ด้วยความช่วยเหลืออย่างไม่กังขาจากพวกคุณ |
And though fate has prevented my husband from being here today at the culmination of his life's work, | ถึงเเม้ว่าโชคชะตา ทำให้สามีดิฉันไม่ได้มายืนตรงนี้ ที่จุดสูงสุดในการทำงานของชีวิตเขา |
Throughout humankind man has celebrated the culmination of a long, harrowing journey by planting a flag, to say you climbed that mountain achieved the unachievable, made it through another school year. | เหล่ามวลมนุษย์ที่ผ่านมา คนฉลองผลของการเดินทาง ยาวนานโดยปักธง เพื่อบอกว่าคุณปีนเขาลูกนั้น บรรลุสิ่งที่ทำไม่ได้ |
This is just the culmination of years of damage. | และนี่เป็นสิ่งที่แย่ที่สุดที่เธอทำขึ้นมา |
This is the culmination of a distinguished career, one marked by devotion, sacrifice, and patriotism. | ทั้งนี้จุดสูงสุดของอาชีพที่มีเกียรติ, ได้มาจากความซื่อสัตย์ การเสียสละตน |
This is just the culmination of years of damage. | นี่คือที่สุดของความสูญเสีย |
The culmination of my life's work... | งานที่ดีที่สุดในชีวิตของผม |