English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
context | (n.) บริบท See also: ข้อความแวดล้อมที่ช่วยในการเข้าใจความหมาย Syn. linguistic context |
context | (n.) สภาพแวดล้อม Syn. circumstance |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
context | (คอน'เทคซฺทฺ) n. คำอรรถาธิบาย,ตอนต้นหรือตอนต่อจากคำหรือถ้อยคำ,สิ่งแวดล้อม, See also: contextual adj. ดูcontext, Syn. circumstance -Conf. point |
context sensitive help | คำอธิบายตามบริบทหมายถึง คำอธิบาย (help) ในระบบวินโดว์ที่จะอธิบาย เฉพาะเรื่องที่กำลังทำอยู่ ซึ่งโปรแกรมจัดไว้ให้เรียกหาได้ตลอดเวลา เช่น ในขณะที่จะสั่งเครื่องคอมพิวเตอร์ให้พิมพ์ คำสั่ง Help ก็จะเปลี่ยนไปเป็นคำอธิบายการใช้คำสั่งพิมพ์เท่านั้น |
contexture | n. การจัดหรือรวมส่วน,ส่วนประกอบ,โครงสร้าง,เนื้อผ้า,การทอเข้าด้วยกัน,ความตอนต้นหรือตอนต่อจาก |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
context | (n) ปริบท,บทความ,ท้องเรื่อง,อรรถาธิบาย,สิ่งแวดล้อม |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
context | บริบท [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เทอญ | (adv.) a particle used in a more poetic context at the end of clause See also: used like or added for emphasis to any word Syn. เถิด |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It's about the context and who is telling the story. | มันเป็นการบันทึกเรื่องราว ในแง่มุมและความต้องการของคนเขียน |
Now, the sea - bear with me - the sea in this context has been interpreted as representing politics - the sea which eternally rages with conflict, with turmoil, with revolution. | ทีนี้มาดู, ทะเล ในเรื่องนี้ เป็นการกับการเมือง ทะเลอันที่ไม่รู้จบและยุ่งยากที่จะเกิดขึ้น |
You know,when you put it in context like that,I-I... let's go.We'll take care of the check. | แล้วทำไมไม่บอกแต่แรก ฉันจะได้... ไปได้แล้ว เดี๋ยวพวกเราจ่ายให้เอง |
Now, we're going to be covering a lot of subjects in a great deal of detail over the course of these interviews, but I'd like to begin completely out of context by asking you one question, | มีรายละเอียดมากมาย ในช่วงการสัมภาษณ์นี้ แต่ผมจะเริ่มต้นด้วย ลืมบริบทอื่นๆไปให้หมดก่อน โดยจะถามคำถามหนึ่งกับท่าน |
There are certain things that appear larger... in context to the objects around them. | There are certain things that appear larger... in context to the objects around them. |
But mr. Purcell's neighbors weren't aware of the context of his remarks. | แต่เพื่อนบ้านของคุณเพอร์เซลไม่ได้ ยินว่าเขาพูดว่าอะไร |
And it's in that context I use the word suicide. | นั่นคงฟังดูรุนแรงใช่ไหม |
It's certainly gonna change the context of your accusation. | มันเปลี่ยนเนื้อหาในข้อกล่าวหาของคุณแน่ๆ |
In any other context than friendship. | ว่าคุณจะไม่ใช้มันกับเรื่องอื่นนอกจากมิตรภาพของเรา |
In this context "for me" could mean "with me." | กรณีนี้ ให้ ฉันหมายถึง กับ ฉัน |
To explain the context of your act, | คุณมีสิทธิ์ที่จะนำเสนอการแก้ต่างที่มีเหตุผล เพื่ออธิบายบริบทของการกระทำของคุณ... |
In this context There's no disrespect | In this context There's no disrespect |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
语境依赖性 | [yǔ jìng yī lài xìng, ㄩˇ ㄐㄧㄥˋ ㄧ ㄌㄞˋ ㄒㄧㄥˋ, 语境依赖性 / 語境依賴性] context dependency |
语境效应 | [yǔ jìng xiào yìng, ㄩˇ ㄐㄧㄥˋ ㄒㄧㄠˋ ˋ, 语境效应 / 語境效應] context effect |
合成语境 | [hé chéng yǔ jìng, ㄏㄜˊ ㄔㄥˊ ㄩˇ ㄐㄧㄥˋ, 合成语境 / 合成語境] composite context |
前后文 | [qián hòu wén, ㄑㄧㄢˊ ㄏㄡˋ ㄨㄣˊ, 前后文 / 前後文] context; the surrounding words; same as 上下文 |
语境 | [yǔ jìng, ㄩˇ ㄐㄧㄥˋ, 语境 / 語境] context |
重复语境 | [chóng fù yǔ jìng, ㄔㄨㄥˊ ㄈㄨˋ ㄩˇ ㄐㄧㄥˋ, 重复语境 / 重複語境] duplicate context |
火枪 | [huǒ qiāng, ㄏㄨㄛˇ ㄑㄧㄤ, 火枪 / 火槍] firearms (in historical context); flintlock (old powder and shot firearm) |
五代 | [wǔ dài, ˇ ㄉㄞˋ, 五代] Five dynasties (in different contexts, from mythology through to Han and the interregnum between Han and Tang); the five dynasties forming the interregnum between Tang and Song (936-947) - namely Later Liang 后梁, Later Tang 后唐, Later Jin 后晋, Later Han 后汉, |
全局语境 | [quán jú yǔ jìng, ㄑㄩㄢˊ ㄐㄩˊ ㄩˇ ㄐㄧㄥˋ, 全局语境 / 全局語境] global context |
断章取义 | [duàn zhāng qǔ yì, ㄉㄨㄢˋ ㄓㄤ ㄑㄩˇ ㄧˋ, 断章取义 / 斷章取義] lit. to take meaning from cut segment (成语 saw); to interpret out of context; to focus attention on one phrase without regard to the meaning of the whole piece |
上下文 | [shàng xià wén, ㄕㄤˋ ㄒㄧㄚˋ ㄨㄣˊ, 上下文] (textual) context |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アクセスコンテキスト | [, akusesukontekisuto] (n) {comp} access context |
アクティビティ間コンテキスト定義集合 | [アクティビティかんコンテキストていぎしゅうごう, akuteibitei kan kontekisuto teigishuugou] (n) {comp} inter-activity defined context set |
アンデパンダン | [, andepandan] (n) independents (in the context of art) (fre |
コンテキストID | [コンテキストアイディー, kontekisutoaidei-] (n) {comp} context ID |
コンテキストスイッチ | [, kontekisutosuicchi] (n) {comp} context switching |
コンテキストプロパティ | [, kontekisutopuropatei] (n) {comp} context property |
コンテキスト定義集合 | [コンテキストていぎしゅうごう, kontekisuto teigishuugou] (n) {comp} defined context set |
コンテキスト接頭部 | [コンテキストせっとうぶ, kontekisuto settoubu] (n) {comp} context prefix |
コンテクスト;コンテキスト | [, kontekusuto ; kontekisuto] (n) context |
コンテクストエディタ | [, kontekusutoedeita] (n) {comp} context editor |
コンテクスト切り換え | [コンテクストきりかえ, kontekusuto kirikae] (n) {comp} context switching |
後先 | [あとさき, atosaki] (n) front and rear; before and after; both ends; beginning and end; order; consequences; context |
御数(P);御菜;お菜;お数 | [おかず(P);おさい(御菜;お菜);オカズ, okazu (P); osai ( o na ; o na ); okazu] (n) (1) (uk) accompaniment for rice dishes; side dish; (2) (おかず, オカズ only) (sometimes オガズ) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (P) |
教育学 | [きょういくがく, kyouikugaku] (n,adj-no) pedagogy; pedagogics; education (esp. in the context of the study of education) |
競輪 | [けいりん(P);ケイリン, keirin (P); keirin] (n) (ケイリン is often used for the sport, and 競輪 is often used in the context of gambling) keirin; cycle racing event, usu. 2km with a paced start and sprint finish; (P) |
肌(P);膚 | [はだ(P);はだえ, hada (P); hadae] (n,n-suf) (1) skin; (2) (See 肌を許す) body (in the context of intimate bodily contact); (3) surface; grain (e.g. of wood); texture; (4) (See 肌が合う) disposition; temperament; character; type; (P) |
読話 | [どくわ, dokuwa] (n) (See 読唇術) lip reading (esp. in context of deaf people); lipreading; speech reading; speechreading |
くわえ込む;咥え込む;銜え込む;咥えこむ;銜えこむ | [くわえこむ, kuwaekomu] (v5m) (1) to hold fast deep in (one's mouth or other orifice, often used in a sexual context); (2) to bring in a man for sex |
コンテクストセンシティブ | [, kontekusutosenshiteibu] (adj-na) {comp} context-sensitive |
シノニム | [, shinonimu] (n) {comp} synonym (partic. in computing and technical contexts); (P) |
マス(P);マッス | [, masu (P); massu] (n) (1) (usu. in art contexts) mass; (2) (マス only) (col) (abbr) (See マスターベーション) masturbation; (P) |
前後 | [まえしりえ, maeshirie] (n) (1) front and rear; front and back; before and behind; (2) before and after; (3) order; context; (4) consequences; (n,vs) (5) inversion; reversion; getting out of order; (6) co-occurring; (n-suf,n) (7) around; about; approximately; nearly; (P) |
印環 | [いんかん, inkan] (n) (See 印環細胞) signet ring (in medical contexts, e.g. signet ring cell) |
多勢に無勢 | [たぜいにぶぜい, tazeinibuzei] (exp) to be outnumbered (i.e. in a military context) |
甲乙 | [こうおつ, kouotsu] (n) (1) A and B; excellent and good; similarity; (2) discrimination; discernment; distinction; (3) first and second parties (in legal contexts); (P) |
相互通信 | [そうごつうしん, sougotsuushin] (n) intercommunication (usu. in telecomms contexts) |
社員 | [しゃいん, shain] (n) (1) company employee; (2) company stockholders (esp. in legal contexts); members of a corporation; (P) |
紅色球形形象物 | [こうしょくきゅうけいけいしょうぶつ;べにいろきゅうけいけいしょうぶつ, koushokukyuukeikeishoubutsu ; beniirokyuukeikeishoubutsu] (n) (obsc) red globular shape; red ball signal shape (marine safety context) |
背景 | [はいけい, haikei] (n) (1) background; scenery; backdrop; setting; circumstance; context; (2) backing; support (from behind the scenes); (P) |
脈絡 | [みゃくらく, myakuraku] (n) chain of reasoning; logical connection; coherence; context; (P) |
見送る | [みおくる, miokuru] (v5r,vt) (1) to see off (e.g. to the station, an airport, etc.); to escort (e.g. home); to farewell; (2) to see out; to send off; (3) to let pass; to wait and see; to continue (e.g. in legal contexts); (4) to let a pitch go by (baseball); to watch a batted ball go into the stands; (P) |
輩;原;儕 | [ばら, bara] (n-suf) suffixed to words indicating a class of people to create a plural (esp. in impolite contexts) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
アクセスコンテキスト | [あくせすこんてきすと, akusesukontekisuto] access context |
アクティビティ間コンテキスト定義集合 | [アクティビティかんコンテキストていぎしゅうごう, akuteibitei kan kontekisuto teigishuugou] inter-activity defined context set |
コンテキスト定義集合 | [コンテキストていぎしゅうごう, kontekisuto teigishuugou] defined context set |
コンテキスト接頭部 | [コンテキストせっとうぶ, kontekisuto settoubu] context prefix |
コンテクスト | [こんてくすと, kontekusuto] context |
コンテクストエディタ | [こんてくすとえでいた, kontekusutoedeita] context editor |
コンテクスト切り換え | [コンテクストきりかえ, kontekusuto kirikae] context switching |
プレゼンテーションコンテキスト | [ぷれぜんてーしょんこんてきすと, purezente-shonkontekisuto] presentation context |
プレゼンテーションコンテキスト識別 | [プレゼンテーションコンテキストしきべつ, purezente-shonkontekisuto shikibetsu] presentation context identification |
プレゼンテーションコンテキスト識別子 | [プレゼンテーションコンテキストしきべつし, purezente-shonkontekisuto shikibetsushi] presentation context identifier |
名前コンテキスト | [なまえコンテキスト, namae kontekisuto] naming context |
文脈に敏感 | [ぶんみゃくにびんかん, bunmyakunibinkan] context sensitive |
根コンテキスト | [ねコンテキスト, ne kontekisuto] root context |
省略時コンテキスト | [しょうりゃくじコンテキスト, shouryakuji kontekisuto] default context |
コンテクストセンシティブ | [こんてくすとせんしていぶ, kontekusutosenshiteibu] context-sensitive (an) |
文脈上の必す字句 | [ぶんみゃくじょうのひっすじく, bunmyakujounohissujiku] contextually required token |
文脈上の必す要素 | [ぶんみゃくじょうのひっすようそ, bunmyakujounohissuyouso] contextually required element |
文脈上の選択字句 | [ぶんみゃくじょうのせんたくじく, bunmyakujounosentakujiku] contextually optional token |
文脈上の選択要素 | [ぶんみゃくじょうのせんたくようそ, bunmyakujounosentakuyouso] contextually optional element |
文脈依存文法 | [ぶんみゃくいぞんぶんぽう, bunmyakuizonbunpou] context-sensitive grammar |
文脈列 | [ぶんみゃくれつ, bunmyakuretsu] contextual sequence |
文脈宣言 | [ぶんみゃくせんげん, bunmyakusengen] contextual declaration |
文脈自由文法 | [ぶんみゃくじゆうぶんぽう, bunmyakujiyuubunpou] context-free grammar |
決定的文脈自由文法 | [けっていてきぶんみゃくじゆうぶんぽう, ketteitekibunmyakujiyuubunpou] deterministic context-free grammar |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บริบท | [n.] (børibot [= ) EN: context FR: contexte [m] |
บริบททางสังคม | [n. exp.] (børibot thā) EN: social context FR: contexte social [m] |
บริบททางสังคมและวัฒนธรรม | [n. exp.] (børibot thā) EN: socio-cultural context FR: contexte socio-culturel [m] |
ข้อความ | [n.] (khøkhwām) EN: text ; wording ; context ; passage ; statement ; message ; clause ; matter ; item FR: message [m] ; texte [m] |
สำเนาความ | [n. exp.] (samnao khwā) EN: context ; gist ; substance FR: |
ตามบริบทนี้ | [n. exp.] (tām børibot) EN: in this context FR: dans ce contexte |
ภาวะการณ์ | [n.] (phāwakān) EN: situation ; event ; profile FR: situation [f] ; contexte [m] |
สถานการณ์ | [n.] (sathānakān) EN: situation ; state ; circumstances ; conditions ; case ; plight FR: situation [f] ; état [m] ; circonstances [fpl] ; contexte [m] ; conditions [fpl] ; cas [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Kontext | {m} | aus dem Kontext gerissencontext | quoted out of context |
aus | {prp; +Dativ} | aus dem Fenster | aus der Flasche trinken | aus dem Zusammenhang reißen | aus der Übung sein | aus Sachsen | aus tiefem Schlaf erwachen | aus folgendem Grundout of; from | out of the window | to drink out of the bottle; to drink from the bottle | to take out of its context | to be out of training | from Saxony | to awake from a deep sleep | for the following reason |