English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
consolation | (คอนซะเล'เชิน) n. การปลอบโยนปลอบขวัญ,ทำให้สบายใจ,, See also: consolator n. ผู้ปลอบโยน. consolatory adj. ดูconsolation consolatorily adv. ดูconsolation consolatoriness n. ดูconsolation, Syn. comfort ###A. aggravation |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
consolation | (n) การปลอบใจ,การปลอบโยน,การปลอบขวัญ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Was that a consolation prize? | อะไร รางวัลปลอบใจเหรอ? |
First scout consolation prize. | ให้รางวัลความสบายใจแก่ลูกเสือคนแรก |
Every mind must have some counsellor to whom it may apply for consolation in distress. | จิตใจทุกดวง ต้องมีผู้ให้คำแนะนำ เพื่อนำไปใช้ ในเวลามีความทุกข์ |
Isn't he just getting consolation from thinking about an afterlife? | ไม่ใช่แค่เขาได้รับการ ปลอบโยน จากการให้คิดถึงชีวิต หลังความตายนะ |
NAVSAT lost him crossing the border, but we did get a consolation prize. | ดาวเทียมคลาดกับเค้าที่ชายแดน แต่เราก็ได้รางวัลชมเชยมาแทน |
Call it a consolation prize. | ถือซะว่ามันเป็นรางวัลปลอบใจฉัน |
Is it any consolation knowing you were right? | ความรอบรุ้ของคุณน่าจะถูกต้องใช่มั้ย |
All along, porridge brings... health to those who are sick, consolation to those who are weary. | ยังไงก็ตาม .. ข้าวโอ๊ตต้ม .. ก็ทำให้ .. |
You and I, the whole world knows That I'm just a consolation prize to you. How do you think that makes me feel? | นายกับฉัน รู้ว่าฉันแค่ตัวสำรอง แล้วนายคิดว่าฉันรู้สึกยังไง? |
And who's the consolation prize. | และใครเป็นรางวัลปลอบใจ |
But there is still some consolation in the knowledge that he can still be of service to his fellow man. | แต่ก็ยังมีส่วนดีที่ทำให้เรารู้ ร่องรอยนำสู่ผู้จ้างวาน |
Is it any consolation that I totally imploded and ruined my date? | จะรู้สึกดีขึ้นมั๊ย ถ้าฉันจะยกเลิกนัดทั้งหมด? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
慰问 | [wèi wèn, ㄨㄟˋ ㄨㄣˋ, 慰问 / 慰問] express sympathy, greetings, consolation etc |
慰藉 | [wèi jiè, ㄨㄟˋ ㄐㄧㄝˋ, 慰藉] consolation; console |
神慰 | [shén wèi, ㄕㄣˊ ㄨㄟˋ, 神慰] spiritual consolation |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
不幸中の幸い | [ふこうちゅうのさいわい, fukouchuunosaiwai] (exp) small mercy (from some misfortune); silver lining of a dark cloud; consolation in sadness; blessing in disguise |
心休め | [こころやすめ, kokoroyasume] (n) (See 気休め) consolation |
慰謝料;慰藉料 | [いしゃりょう, isharyou] (n) consolation money; solatium; reparation; damages; settlement |
手切れ金 | [てぎれきん, tegirekin] (n) consolation money; compensation for breaking off relations (e.g. with a mistress); settlement |
残念賞 | [ざんねんしょう, zannenshou] (n) consolation or booby prize |
自慰 | [じい, jii] (n,vs,adj-no) (sens) masturbation; self consolation |
諦め | [あきらめ, akirame] (n) resignation; acceptance; consolation |
慰め | [なぐさめ, nagusame] (n) comfort; consolation; diversion |
慰謝(P);慰藉 | [いしゃ, isha] (n,vs) consolation; (P) |
気休め;気安め | [きやすめ, kiyasume] (n) mere consolation; temporary peace of mind |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Trostpreis | {m}consolation prize |