ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

ching

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *ching*, -ching-

ching ในภาษาไทย

English-Thai: HOPE Dictionary
ching(ชิง) n. ชนชาติจีน
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
TA (abbr.) ครูช่วยสอน (คำย่อของ Teaching Assistant) See also: นักศึกษาผู้ช่วยครูอาจารย์ในการสอน
กร่ำ (n.) bush pile for catching fish Syn. กล่ำ
การฝึกสอน (n.) practice of teaching
การฟัก (n.) hatching See also: incubation, brooding Syn. การฟักไข่
การฟักไข่ (n.) hatching out See also: incubation, brooding
การอบรม (n.) teaching See also: instructing, tutoring Syn. การอบรมสั่งสอน, การอบรมเลี้ยงดู
การอบรมสั่งสอน (n.) teaching See also: instructing, tutoring Syn. การอบรมเลี้ยงดู
การอบรมเลี้ยงดู (n.) teaching See also: instructing, tutoring Syn. การอบรมสั่งสอน
การเข้าสู่ (n.) approaching
คำสอน (n.) teaching See also: doctrine, instruction Syn. ตำรา, คำสั่งสอน, คำอบรม
คำอบรม (n.) teaching See also: doctrine, instruction Syn. ตำรา, คำสั่งสอน
งานสอน (n.) teaching task See also: instructional job/work Syn. งานสอนหนังสือ
งานสอนหนังสือ (n.) teaching task See also: instructional job/work
ตะคาง (n.) a small itching pimples on the skin of the legs See also: itching rush on legs
ตู่พุทธพจน์ (v.) refer mistakenly the Buddha´s teaching See also: to express the Buddha´s words incorrectly
น้ำคัน (n.) water causing itching skin
น้ำชุบ (n.) immersing water for quenching See also: immersing fluid for plating, solution used for tempering steel
บำเพ็ญพรต (v.) practise Buddhist teaching
ประพจน์ (n.) Buddha´s teaching See also: Buddha´s word Syn. ปาพจน์, ปาวจนะ, พุทธวจนะ, พระธรรมคำสอน, เทศนา
ปาพจน์ (n.) Buddha´s teaching See also: Buddha´s word Syn. ปาวจนะ, พุทธวจนะ, พระธรรมคำสอน, เทศนา
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
Sir touching the statues isn't permittedท่านครับ ไม่อนุญาตให้สัมผัสรูปปั้นครับ
I have a lot of experiences in teachingฉันมีประสบการณ์ในการสอนมากมาย
We will be reaching there in 5 minutesพวกเราจะถึงที่นั่นในอีก 5 นาที
They took turns in watching their sick sonพวกเขาผลัดกันเฝ้าลูกชายที่ป่วย
She intends to make teaching her professionเธอตั้งใจที่จะทำอาชีพสอนหนังสือ
I have no real teaching experienceฉันไม่มีประสบการณ์การสอนจริง
Just watching him is enough for meแค่เฝ้ามองดูเขาก็เพียงพอแล้วสำหรับฉัน
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
I am Inspector Lau Ching Hei of Island Homicide.ฉันเป็นนักสืบ เลา ชิง ไฮ จากแผนกฆาตรกรรม
Captain Lau Ching Hei, line 3.ผู้กองเลา ชิง ไฮ สาย 3 ครับ
Should Ching be upstairs?ชิงควรอยู่ข้างบนไม่ใช่หรอ
Christians called it the rapture, but the Mayans knew about it the Hopis, the I Ching the Bible, kind of...ชาวคริสต์เรียกว่าแร้พเจอร์ แต่ชาวมายาน รู้จักมัน ชนเผ่าฮ๊อพพิส คัมภีร์อี้จิง คัมภีร์ไบเบิ้ล
I have a profound depth of knowledge of the evolution of government from early Mesopotamian city states to the Ching Dynasty to Moorish caliphates, the laws of Ur-Nammu and Hammurabi...ความเข้าใจอย่างลึกซี้งเรื่อง วิวัฒนาการของรัฐ ตั้งแต่ก่อนนครรัฐเมโซโปเตเมีย ไปจนถึงราชวงซ์ชิง ถึงแขกมัวร์คาลิเฟส หลักกฏหมายแห่งเออนัมมูและฮัมมูราบี
Ching is grown up now. Please have a little courage, ok?ชิงโตแล้วนะ มีความกล้าหาญหน่อย ตกลงมั้ย
Ching is not a good child. I don't like you any more.ชิงไม่ใช่เด็กดีแล้ว ชั้นไม่ชอบเลยนะ
The storm troopers are searching every house.สารวัตรทหาร เขาค้นบ้านทุกหลัง
The planes are searching for us.เครื่องบินจะออกค้นหาเรา
Even now my voice is reaching millions, millions of despairing men, women and children, victims of a system that makes men torture and imprison innocent people.แม้ขณะนี้ เสียงของผมคนเพียงล้านที่ได้ยิน ล้าน ผู้ชาที่สิ้นหวัง ผู้หญิง และ เด็ก ที่ตกเป็นเหยื่อของการปกครอง ที่ทำให้ผู้คนเจ็บปวด
Were you going sketching this afternoon?แล้วคุณจะออกไปวาดภาพตอนบ่ายนี้รึเปล่า
That pro must have been teaching you other things than tennis.ครูนั่นคงจะสอนเธออย่างอื่นนอกจากเทนนิส

ching ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
周易[zhōu yì, ㄓㄡ ㄧˋ, 周易] another name for Book of Changes (I Ching) 易經|易经
对仗[duì zhàng, ㄉㄨㄟˋ ㄓㄤˋ, 对仗 / 對仗] antithesis (two lines of poetry matching in sense and sound); to fight; to wage war
临终[lín zhōng, ㄌㄧㄣˊ ㄓㄨㄥ, 临终 / 臨終] approaching one's end; with one foot in the grave
[bàng, ㄅㄤˋ, 傍] near; approaching; to depend on; (slang) to have an intimate relationship with sb; Taiwan pr. pang2, bang1, bang4
脱色剂[tuō sè jì, ㄊㄨㄛ ㄙㄜˋ ㄐㄧˋ, 脱色剂 / 脫色劑] bleaching agent; decolorant
绵亘[mián gèn, ㄇㄧㄢˊ ㄍㄣˋ, 绵亘 / 綿亘] stretching in an unbroken chain (esp. mountains)
法宝[fǎ bǎo, ㄈㄚˇ ㄅㄠˇ, 法宝 / 法寶] Buddha's teaching; Buddhist monk's apparel, staff etc; magic weapon (in Daoism); talisman; fig. specially effective device; magic wand
引人注意[yǐn rén zhù yì, ˇ ㄖㄣˊ ㄓㄨˋ ㄧˋ, 引人注意] to attract attention; eye-catching; conspicuous
引人注目[yǐn rén zhù mù, ˇ ㄖㄣˊ ㄓㄨˋ ㄇㄨˋ, 引人注目] to attract attention; eye-catching; conspicuous
捕虫叶[bǔ chóng yè, ㄅㄨˇ ㄔㄨㄥˊ ㄧㄝˋ, 捕虫叶 / 捕蟲葉] insect-catching leaf
扑面[pū miàn, ㄆㄨ ㄇㄧㄢˋ, 扑面 / 撲面] lit. sth hits one in the face; directly in one's face; sth assaults the senses; blatant (advertising); eye catching; (a smell) assaults the nostrils
扑面而来[pū miàn ér lái, ㄆㄨ ㄇㄧㄢˋ ㄦˊ ㄌㄞˊ, 扑面而来 / 撲面而來] lit. sth hits one in the face; directly in one's face; sth assaults the senses; blatant (advertising); eye catching; (a smell) assaults the nostrils
会士[huì shì, ㄏㄨㄟˋ ㄕˋ, 会士 / 會士] member of religious order; penitent; frater; translation of French agregé (holder of teaching certificate)
庆华[Qìng huá, ㄑㄧㄥˋ ㄏㄨㄚˊ, 庆华 / 慶華] Ching-hua
白茅[bái máo, ㄅㄞˊ ㄇㄠˊ, 白茅] cogon grass (Imperata cylindrica), used as thatching material in China and Indonesia
盘龙卧虎[pán lóng wò hǔ, ㄆㄢˊ ㄌㄨㄥˊ ㄨㄛˋ ㄏㄨˇ, 盘龙卧虎 / 盤龍臥虎] coiled dragon, crouching tiger (成语 saw); fig. talented individuals in hiding; concealed talent
对对碰[duì duì pèng, ㄉㄨㄟˋ ㄉㄨㄟˋ ㄆㄥˋ, 对对碰 / 對對碰] concentration (a pair-matching game)
显眼[xiǎn yǎn, ㄒㄧㄢˇ ㄧㄢˇ, 显眼 / 顯眼] conspicuous; eye-catching; glamorous
科迪勒拉[Kē dí lè lā, ㄎㄜ ㄉㄧˊ ㄌㄜˋ ㄌㄚ, 科迪勒拉] Cordillera, series of mountain ranges stretching from Patagonia in South America through to Alaska and Aleutian islands
科迪勒拉山系[Kē dí lè lā shān xì, ㄎㄜ ㄉㄧˊ ㄌㄜˋ ㄌㄚ ㄕㄢ ㄒㄧˋ, 科迪勒拉山系] Cordillera, series of mountain ranges stretching from Patagonia in South America through to Alaska and Aleutian islands
满堂灌[mǎn táng guàn, ㄇㄢˇ ㄊㄤˊ ㄍㄨㄢˋ, 满堂灌 / 滿堂灌] cramming (as a teaching method); rote learning
卧虎[wò hǔ, ㄨㄛˋ ㄏㄨˇ, 卧虎 / 臥虎] crouching tiger; fig. major figure in hiding; concealed talent
卧虎藏龙[Wò hǔ cáng lóng, ㄨㄛˋ ㄏㄨˇ ㄘㄤˊ ㄌㄨㄥˊ, 卧虎藏龙 / 臥虎藏龍] Crouching Tiger, Hidden Dragon, movie by Ang Lee 李安
不到长城非好汉[bù dào cháng chéng fēi hǎo hàn, ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ㄔㄤˊ ㄔㄥˊ ㄈㄟ ㄏㄠˇ ㄏㄢˋ, 不到长城非好汉 / 不到長城非好漢] lit. until you reach the Great Wall, you're not a proper person; fig. to get over difficulties before reaching the goal
佛法[fó fǎ, ㄈㄛˊ ㄈㄚˇ, 佛法] Dharma (the teachings of the Buddha); Buddhist doctrine
达摩[Dá mó, ㄉㄚˊ ㄇㄛˊ, 达摩 / 達摩] Dharma, the teaching of Buddha; Bodhidharma
不符合[bù fú hě, ㄅㄨˋ ㄈㄨˊ ㄏㄜˇ, 不符合] discrepant; falling short (of expectations); not matching up; not conforming; (figures) disagree; unbecoming
远志[yuǎn zhì, ㄩㄢˇ ㄓˋ, 远志 / 遠志] far-reaching ambition; lofty ideal; milkwort (Polygala myrtifolia), with roots used in Chinese medicine
功败垂成[gōng bài chuí chéng, ㄍㄨㄥ ㄅㄞˋ ㄔㄨㄟˊ ㄔㄥˊ, 功败垂成 / 功敗垂成] to fail within sight of success (成语 saw); last-minute failure; to fall at the last hurdle; snatching defeat from the jaws of victory
找到[zhǎo dào, ㄓㄠˇ ㄉㄠˋ, 找到] find (what one was searching for); succeeded in finding
填鸭式[tián yā shì, ㄊㄧㄢˊ ㄧㄚ ㄕˋ, 填鸭式 / 填鴨式] force feeding (as a teaching method)
未来[wèi lái, ㄨㄟˋ ㄌㄞˊ, 未来 / 未來] future; tomorrow; approaching; coming; pending
步调[bù diào, ㄅㄨˋ ㄉㄧㄠˋ, 步调 / 步調] gait; marching order; step; pace
一步登天[yī bù dēng tiān, ㄧ ㄅㄨˋ ㄉㄥ ㄊㄧㄢ, 一步登天] reaching heaven in a single bound (成语 saw); (esp. with negative: don't expect) instant success
[yāo, ㄧㄠ, 妖] goblin; witch; devil; bewitching; enchanting; monster; phantom; demon
光刻胶[guāng kè jiāo, ㄍㄨㄤ ㄎㄜˋ ㄐㄧㄠ, 光刻胶 / 光刻膠] photoresist (laser etching used in microelectonics)
斑马线[bān mǎ xiàn, ㄅㄢ ㄇㄚˇ ㄒㄧㄢˋ, 斑马线 / 斑馬線] hatching; zebra stripes
迫不及待[pò bù jí dài, ㄆㄛˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄉㄞˋ, 迫不及待] impatient (成语 saw); in a hurry; itching to get on with it
阻抗匹配[zǔ kàng pǐ pèi, ㄗㄨˇ ㄎㄤˋ ㄆㄧˇ ㄆㄟˋ, 阻抗匹配] impedance matching
搔痒[sāo yǎng, ㄙㄠ ㄧㄤˇ, 搔痒] itching

ching ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
ADESS[アデス, adesu] (n) Automated Data Editing and Switching System; ADESS
アーチ作用[アーチさよう, a-chi sayou] (n,vs) arching
インテグレーティドルーチング[, integure-teidoru-chingu] (n) {comp} integrated routing
うずうず[, uzuuzu] (n,adv,vs) (on-mim) sorely tempted; itching to do something; (P)
エッチング[, ecchingu] (n,vs) etching; (P)
えんがちょ切った[えんがちょきった, engachokitta] (exp) (chn) (See えんがちょ・1) phrase used (usu. with accompanying crossed fingers gesture) to ward off catching 'dirtiness' from another child
オーバーネット[, o-ba-netto] (n) reaching over the net (volleyball, etc.) (wasei
オーバーフロールーチング[, o-ba-furo-ru-chingu] (n) {comp} overflow routing
オーバレイルーチング[, o-bareiru-chingu] (n) {comp} overlay routing
おそろ[, osoro] (n,adj-no) (abbr) (sl) (See お揃い) same; matching; going together
お凸(P);御凸[おでこ, odeko] (n) (1) (uk) (sens) (See 凸・でこ) brow; forehead; (2) (uk) prominent forehead; beetle brow; (3) (uk) (col) not catching anything (in fishing); (P)
お手つき;お手付き;御手付き[おてつき, otetsuki] (n) (1) touching a wrong card; (2) making a mistress of a servant; mistress (who is one's servant)
お揃い;御揃い[おそろい, osoroi] (adj-no) same; matching; going together
がちんがちん[, gachingachin] (n) tick-tock; chipping (sound)
がぼがぼ[, gabogabo] (adj-f) squelching
きせ分;被せ分[きせぶん, kisebun] (n) excess of fold beyond the stitching seam
キャスチング[, kyasuchingu] (n) casting
キャスチングリール[, kyasuchinguri-ru] (n) casting reel
キャスティングボート;キャスチングボート[, kyasuteingubo-to ; kyasuchingubo-to] (n) casting vote
キャッシング[, kyasshingu] (n) (1) caching; (2) cashing; (3) taking out small loans; (P)
くちゃくちゃ[, kuchakucha] (adv,adv-to,adj-na) (on-mim) crunching; crumpling; messy
グラウチング[, gurauchingu] (n) grouting
クラウチングスタート[, kurauchingusuta-to] (n) crouching start
クラウチングスタイル[, kurauchingusutairu] (n) crouching style
ケカアミ[, kekaami] (n) crosshatching
けち[, kechi] (n,adj-na) (1) (also 吝嗇) stinginess; miserliness; penny-pinching; cheesparing; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard; (2) shabby; cheap; mangy; poor; (3) petty; narrow-minded; quibbling; mean-spirited; (4) bad luck; ill omen; glitch
コーチング[, ko-chingu] (n) (1) coaching; (2) (See コーチングステッチ) couching
コーチングステッチ[, ko-chingusutecchi] (n) couching stitch
コーディネート(P);コーディネイト[, ko-deine-to (P); ko-deineito] (n,vs) (1) coordinate; co-ordinate; coordination; (2) matching (e.g. clothes, accessories, furniture, colours); (n) (3) matching outfit (clothes and accessories); (P)
コードページ切り替え[コードページきりかえ, ko-dope-ji kirikae] (n) {comp} code page switching
ごりごり[, gorigori] (adv,adv-to,vs) (1) scraping; scratching; (adj-no,adj-na) (2) hard (to the bite, to the touch)
コンテキストスイッチ[, kontekisutosuicchi] (n) {comp} context switching
コンテクスト切り換え[コンテクストきりかえ, kontekusuto kirikae] (n) {comp} context switching
さくさく;サクサク[, sakusaku ; sakusaku] (adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) crisp (not moist or juicy); crunchy; flaky (as in pastry); (2) (on-mim) crunching sound (of walking on snow, frost, sand, etc.); (3) (on-mim) doing skillfully and efficiently; doing quickly; proceeding smoothly; (4) (on-mim) (arch) sound of pouring liquid; (5) (on-mim) (arch) speaking clearly
さくっ;サクッ[, sakutsu ; sakutsu] (adv-to) (1) (on-mim) with a crunching or grinding sound; (2) quickly; promptly; abruptly; simply; efficiently; (3) (See さくさく・1) crispily; crunchily
さん付け[さんづけ, sanduke] (n,vs) (See 呼び捨て) attaching 'san' to somebody's name
じいんと;ジーンと;ジンと;じーんと;じんと[, jiinto ; ji-n to ; jin to ; ji-nto ; jinto] (adv) (1) (on-mim) extremely cold feeling that makes one feel numb; sharp pain that is almost numbing; (2) heartrending; touching the heart
シャドーピッチング[, shado-picchingu] (n) shadow pitching
じりじり[, jirijiri] (adv,n,vs) (on-mim) running out of patience; slowly approaching; scorching sun; sound of alarm bell
スイッチマトリクス[, suicchimatorikusu] (n) {comp} switch matrix; switching matrix
Japanese-English: COMDICT Dictionary
インテグレーティドルーチング[いんてぐれーていどるーちんぐ, integure-teidoru-chingu] integrated routing
オーバーフロールーチング[おーばーふろーるーちんぐ, o-ba-furo-ru-chingu] overflow routing
オーバレイルーチング[おーばれいるーちんぐ, o-bareiru-chingu] overlay routing
キー照合[キーしょうごう, ki-shougou] key matching
キャッシング[きゃっしんぐ, kyasshingu] caching
コードページ切り替え[コードページきりかえ, ko-dope-ji kirikae] code page switching
コンテクスト切り換え[コンテクストきりかえ, kontekusuto kirikae] context switching
スイッチマトリクス[すいっちまとりくす, suicchimatorikusu] switch matrix, switching matrix
スイッチングステージ[すいっちんぐすてーじ, suicchingusute-ji] switching stage
スイッチングテーブル[すいっちんぐてーぶる, suicchingute-buru] switching table
スイッチングハブ[すいっちんぐはぶ, suicchinguhabu] switching hub
スイッチング変数[すいっちんぐへんすう, suicchinguhensuu] switching variable
スイッチング能力[スイッチングのうりょく, suicchingu nouryoku] switching capacity
スイッチング遅延[スイッチングちえん, suicchingu chien] switching delay
スイッチング関数[すいっちんぐかんすう, suicchingukansuu] switching function
セルスイッチング[せるすいっちんぐ, serusuicchingu] cell switching
セルスイッチング容量[セルスイッチングようりょう, serusuicchingu youryou] cell switching capacity
データ交換装置[データこうかんそうち, de-ta koukansouchi] data switching exchange, DSE (abbr.)
パケットスイッチング[ぱけっとすいっちんぐ, pakettosuicchingu] packet switching
パケット交換[ぱけっとこうかん, pakettokoukan] packet switching
パターン一致[パターンいっち, pata-n icchi] pattern match, pattern matching
パタンマッチング[ぱたんまっちんぐ, patanmacchingu] pattern matching
ルーチングテーブル[るーちんぐてーぶる, ru-chingute-buru] routing table
ルーチング情報[ルーチングじょうほう, ru-chingu jouhou] routing information
一致判定[いっちはんてい, icchihantei] matching
上限実行優先順位[じょうげんじっこうゆうせんじゅんい, jougenjikkouyuusenjun'i] limit dispatching priority
交換[こうかん, koukan] replacement (vs), exchange, interchange, barter, substitution, switching
交換機製品[こうかんきせいひん, koukankiseihin] switching product
仮想局[かそうきょく, kasoukyoku] virtual (switching) office
仮想的交換局[かそうてきこうかんきょく, kasoutekikoukankyoku] virtual (switching) office
分岐[ぶんき, bunki] multi-drop (a-no), forking, jump (computer), multipoint, branching
回線交換[かいせんこうかん, kaisenkoukan] circuit switching
実行優先順位[じっこうゆうせんじゅんい, jikkouyuusenjun'i] dispatching priority
手続き分岐文[てつづきぶんきぶん, tetsudukibunkibun] procedure branching statement
排他ディスパッチ機構[ひたディスパッチきこう, hita deisupacchi kikou] EDG, Exclusive Dispatching Group Facility
教材プログラム[きょうざいプログラム, kyouzai puroguramu] courseware, teaching program
格納メッセージ取出し[かくのうメッセージとりだし, kakunou messe-ji toridashi] stored message fetching, MS
検索[けんさく, kensaku] retrieval (vs), looking up (a word in a dictionary), searching for, referring to
移動体通信[いどうたいつうしん, idoutaitsuushin] mobile (telephone switching office) CHECK THIS!!!!
移行[いこう, ikou] switching over (vs), migration
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
教え方[おしえかた, oshiekata] Thai: วิธีการสอน English: method of teaching

ching ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
เช็งเม้ง[n. prop.] (Cheng Mēng) EN: Qingming Festival ; Ching Ming Festival ; Tomb-Sweeping Day FR:
รอบชิงชนะเลิศ[n. exp.] (røp ching c) EN: final FR: finale [f]
วันเช็งเม้ง[n. prop.] (Wan Cheng M) EN: Tomb Sweeping Day ; Ching Ming FR:
ฉิ่ง[n.] (ching) EN: small cymbals ; small cup-shaped cymbals ; alto-cymbals FR: petite cymbale [f]
ฉิ่ง[n.] (ching) EN: [traditional Thai song] FR:
ฉิ่ง[adj.] (ching) EN: crooked ; not straight FR: tordu
ชิง[n.] (ching) EN: Licuala spinosa ; Licuala peltata FR: Licuala spinosa ; Licuala peltata
ชิง[v.] (ching) EN: snatch ; seize ; wrest ; grab ; usurp ; capture FR: arracher ; ravir ; saisir ; s'emparer de ; remporter
ชิง[v.] (ching) EN: compete for ; fight for ; beat ; contend ; contest ; vie ; struggle ; strive for FR: lutter ; rivaliser ; se battre ; bagarrer pour (fam.)
ชิ่ง[v.] (ching) EN: dodge ; evade ; avoid ; elude FR:
ชิ่ง[n.] (ching) EN: Licuala spinosa ; Licuala peltata FR: Licuala spinosa ; Licuala peltata
ชิ่ง[adj.] (ching) EN: bent FR:
ชิงอำนาจการเมือง[v. exp.] (ching amnāt) EN: wrest political power ; seize political power FR: s'emparer du pouvoir politique
ชิงอำนาจการนำ[v. exp.] (ching amnāt) EN: contend for leadership FR: lutter pour le leadership ; lutter pour la primauté
ชิงช้า[n.] (chingchā) EN: swing FR: balançoire [f] ; escarpolette [f] (vx)
ชิงช้าชาลี[n.] (chingchāchā) EN: Tinospora baenzigeri FR: Tinospora baenzigeri
ชิงแชมป์[v. exp.] (ching chaem) EN: compete for the championship FR:
ชิงชัย[v.] (chingchai) EN: compete ; fight ; contest ; vie ; rival ; contend FR: lutter ; rivaliser ; se battre
ชิงชัน[n.] (chingchan) EN: Burmese rosewood ; Dalbergia oliveri FR: Dalbergia oliveri
ชิงชนะเลิศ[v. exp.] (ching chana) EN: compete for the championship FR:
ชิงชัง[v.] (chingchang) EN: hate ; detest ; abhor FR: détester
ชิงช้าสวรรค์[n. exp.] (chingchāsaw) EN: Ferris wheel ; Big Wheel ; Giant Wheel FR: grande roue [f]
ชิงชี่[n.] (chingchī) EN: Capparis FR: Capparis
ชิงชี่[n.] (chingchī) EN: Capparis micracantha FR: Capparis micracantha
ชิงชี่ใบแหลม[n. exp.] (chingchī ba) EN: Capparis acutifolia FR: Capparis acutifolia
ชิงชี่เขา[n. exp.] (chingchī kh) EN: Capparis viburnifolia FR: Capparis viburnifolia
ชิงโชค[v. exp.] (ching chōk) EN: compete for a prize ; compete for a reward FR:
ชิงช่วง[n.] (chingchūang) EN: [game played in the water] FR:
ชิงดี[v. exp.] (ching dī) EN: compete for a better position ; vie for the honours/honors (Am.) ; outdo s.o. ; push oneself forward ; compete for FR:
ชิงดีชิงเด่น[v.] (chingdīchin) EN: compete for a better position ; vie for the honours/honors (Am.) ; outdo s.o. ; push oneself forward ; compete for FR:
ชิงดวง[n.] (chingdūang) EN: pattern of interlocking flowers FR:
ชิงไห่[n. prop.] (Chinghai) EN: Qinghai FR:
ชิงฮื้อ[n.] (chingheū) EN: Mylopharyngodon aethiops FR: Mylopharyngodon aethiops
ชิงเก้าอี้[v. exp.] (ching kao-ī) EN: run for FR:
ชิงเกิล[n.] (chingkoēn) EN: shingle FR:
ชิงไป[v. exp.] (ching pai) EN: abduct FR:
ชิงพลบ[adj.] (chingphlop) EN: twilight FR:
ชิงรางวัล[v. exp.] (ching rāngw) EN: compete for a prize ; compete for a reward FR:
ชิงทรัพย์[n.] (chingsap) EN: robbery FR:
ชิงทรัพย์[v.] (chingsap) EN: rob FR:

ching ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bankauswahlverfahren {n} zur Umschaltung in Speichermodulenbank switching
Brutei {n}hatching egg
Caching {n}; Aufnehmen im Zischenspeicher [comp.]caching
fangen; auffangen; fassen; erwischen; erhaschen | fangend; auffangend; fassend; erwischend; erhaschend | gefangen; aufgefangen; gefasst; erwischt; erhascht | du fängst | er/sie fängt | ich/er/sie fing | er/sie hat/hatte gefangento catch {caught; caught} | catching | caught | you catch | he/she catches | I/he/she caught | he/she has/had caught
Stimmenfang {m}vote catching
Schnellbleiche {f}chemical bleaching
Deutschunterricht {m}teaching of German; German lessons
Conchierprozess {m}conching process
Cordobauferwipper {m} [ornith.]Comechingones Cinclodes
Fernunterricht {m}correspondence courses; correspondence tution; distance teaching
Bleichgrad {m}degree of bleaching
Flickerei {f}patching
Schraffurhilfskontur {f}frame for hatching
Knotenamt {n} (Telefon)gateway exchange; nodal switching center
Sandsack {m} (Boxen)punching bag; punchbag
Heftdraht {m}stitching wire
Anpassungstransformator {m} [electr.]impedance matching transformer
Stümperei {f}botching; incompetence; bungling
Lynchmord {m}lynching
Marschbefehl {m}marching orders
Marschkolonne {f}marching column
Marschverpflegung {f}marching rations
Speichervermittlung {f} (Telefon)message switching
Mehrfachlochung {f} (einer Spalte) [comp.]multiple punching
Muskelkater {m} | Muskelkater habenstiffness; sore muscles; muscle soreness; charley horse [Am.] | to feel stiff and aching
Paketvermittlungsnetz {n}packet switching network
Habilitation {f} (Universität)qualification for a teaching career in higher education
glühend heiß; brütend heiß; sengend {adj} | eine sengende Hitzescorching | a scorching heat
Springen {n} (eines Wals) [zool.]breaching (of a whale)
Laufwerk {n}step switching system
Stickseide {f}stitching silk
Stranden {n}stranding; beaching
Durchgangsvermittlung {f}tandem switching
Lehrberuf {m}teaching profession
Schichtunterricht {m}teaching in shifts
Unterrichtsmethode {f}teaching method
Unterrichtsmittel {pl} | audiovisuelle Unterrichtsmittelteaching aids | audiovisual aids
Retusche {f}retouching
heikel {adv}touchingly
rührend {adv}touchingly

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า ching