| Uh, they're having charades in the west lobby. | เขามีเล่นเกมส์กันที่ตึกด้านโน้น |
| A charades party? Didn't you just throw one? | ปาร์ตี้เกมส์ใบ้คำเหรอ เธอเพิ่งจะจัดไปไม่ใช่เหรอ |
| Aw! You have to come.You're the best charades player I know. | ว้า เธอต้องมานะ เธอเป็นคนใบ้คำที่ดีที่สุดเลย ฉันรู้ดี |
| I love your charades parties.And I hope you're inviting that delightful katherine mayfair. | ฉันชอบปาร์ตี้ใบ้คำของเธอนะ แล้วฉันหวังว่า เธอจะเชิญแคทเธอรีน เมย์แฟร์มาด้วย |
| I am hosting a charades party,and all of my friends went out their way to insist I invite you. | ฉันจะจัดงานปาร์ตี้ใบ้คำคืนนี้ แล้วเพื่อนของฉัน ทุกคน ยืนยันให้เชิญเธอมาร่วมด้วย |
| At least eat a little.We need you in fighting form for charades tonight. | กินซะหน่อยเถอะ เราต้องการคุณในเกมคำใบ้คืนนี้นะ |
| You are the charades assassin. | คุณเป็นนักฆ่าล่าคำใบ้นะ |
| Losing at charades to susan meyer... that is just flat-out intolerable. | แพ้เกมใบ้คำให้กับ ซูซานเมเยอร์เนี่ยนะ มันเป็นอะไรที่เกินจะทน |
| She's usually your charades M.V.P. | เธอเป็นนักใบ้คำระดับM.V.P.ของคุณเลยนะ |
| That's not fair. She's like the charades ninja. | นั่นไม่ยุติธรรมเลย เธอเหมือนนินจาแห่งการใบ้คำ |
| Like telephone charades or the string game. | อย่างเช่นชวนพวกเขา เล่นเกมกระซิบหรือใบ้คำ |
| Finding my first chest hair in the shower, my first apartment, my first true love falling for my best friend, birthdays, weddings, car crashes, taxes, playing charades at Thanksgiving. | เจอขนหน้าอกตัวเองครั้งแรกในห้องน้ำ อพาร์ทเม้นแรกของผม รักแท้แรกที่รู้สึกกับเพื่อนสนิท |