English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
brunt | (n.) ผลกระทบที่รุนแรง Syn. impact |
brunt | (n.) ความหนักหน่วง See also: ความรุนแรง |
brunt | (n.) การโจมตีอย่างรุนแรง Syn. attack |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
brunt | (บรันทฺ) n. แรงกดดันที่หนักที่สุด,ส่วนหนักที่สุดที่ได้รับหรือกระทบ,การโจมตีอย่างรุนแรง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
brunt | (n) ความแข็งแกร่ง,ความแข็งแรง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The head of his security detail shielded him and bore the brunt of the explosion. | หน้าหน้าหน่วยรักษาความปลอดภัยป้องกันเขา และต้องทนกับความรุนแรงของการระเบิด |
The sitter, Lily, got the brunt of it. | พี่เลี้ยง ลิลลี่ โดนหนักกว่า |
Elizabeth said I'd bear the brunt of this. | เอลิซเบธบอกถ้าเกิดอะไรขึ้น ผมต้องรับผิดชอบ |
Rear-wheel assembly took the brunt of the impact, so, uh... | ระบบขับเคลื่อนล้อหลัง ส่งผลให้รับน้ำหนักมากเกินไป ดังนั้นเอ่อ... |
It's always the weak ones who get the brunt of that. | มักจะเป็นคนอ่อนแอเสมอ ที่ตกเป็นเหยื่อความรุนแรง |
Sorry. You really took the brunt of it. | โทษทีนะ เธอยืนนิ่งเฉยเลย |
But this charm is spiritually linked to the soul of Abraham Van Brunt. | แต่เครื่องรางนี้เชื่อมโยงกับวิญญาณ ของอับราฮัม วาน บรอนต์ |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
機鋒 | [きほう, kihou] (n) brunt |
矢面 | [やおもて, yaomote] (n,adj-no) bearing the full brunt of something |
矢面に立つ | [やおもてにたつ, yaomotenitatsu] (exp,v5t) to bear the full brunt of |
鋭を挫く | [えいをくじく, eiwokujiku] (exp,v5k) to break the brunt |
鋭鋒 | [えいほう, eihou] (n) brunt of attack or argument |
矛先(P);鉾先;鋒 | [ほこさき, hokosaki] (n) (1) point of spear; (2) brunt; aim of attack; force of argument; (P) |
矢先 | [やさき, yasaki] (n) (1) arrowhead; brunt; target; (2) (See 矢先に) being about to; being on the point of; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แย่ | [v.] (yaē) EN: suffer hardship ; be in straitened circumstances ; be in the soup ; be down and out ; be in a bad way ; bear the brunt ; be in the red FR: avoir des ennuis |