"twilit by the glow from the bottomless pit... | เขารู้สึกถึงความร้อนที่ปะทุจากก้นรู |
It's a bottomless pit, Veronica. | มันยากที่จะหยั่งถึง, เวอโรนิกา |
And hole up with chuck. Ah, yes, the bottomless minibar | และเก็บตัวกับชัค อ้อ ใช่ มินิบาร์ที่ของไม่มีวันหมด |
I always liked toplessness. Well, I'm starting... the bottomless trend. | จริงเหรอ ฉันชอบให้เปลือยช่วงบนนะ นั่น... |
Hence, the bottomless party. | เทรนด์เปลือยช่วงล่างกัน ก็เลยมี ปาร์ตี้เปลือยช่วงล่าง |
We try to power growth like a bottomless oven that demands more and more fuel. | เราต้องการพลังงาน เหมือนเตาอบที่มีรูรั่ว ซึ่งต้องการเชื้อเพลิงมากขึ้นเรื่อยๆ |
A bottomless pit of darkness and indifference, infinite in its nothingness, as if I never existed at all and I never would again. | อย่างสุดหยั่งในความมืดมิด และไม่มีความแตกต่างใดๆ ไร้จุดสิ้นสุดในความว่างเปล่า ราวกับผมไม่เคยปรากฎตัวอยู่เลย และผมจะไม่เป็น อย่างนั้นอีกต่อไปแล้ว |
Egg rolls, dumplings, bottomless wok, and you get your picture taken on the big marble horse out front. | ใช่ ปอเปี๊ยะ ซาลาเปา อาหารทอดนับไม่ถ้วน ใช่ และนายได้ถ่ายรูป บนม้าหินอ่อนตัวโตข้างหน้า |
I'm just saying that at Breadstix they have bottomless salad bowls, they refill your salad until you leave or pass out. | ฉันแค่อยากบอกว่าที่ร้านBreadstix พวกเขาเสริฟสลัดไม่อั้น พนักงานจะเติมสลัดให้เะอเรื่อยๆ จนกว่าเธอจะออกจากร้านหรือหมดสติ |
You know, find a bottomless pit and drop it in. | รู้ไหม หาหลุมลึกๆ แล้วก็หย่อนมันลงซะ |
And I promised you bottomless mimosas at that bistro you love downtown. | และผมก็สัญญาว่าจะพาไปดื่ม ที่ร้านนั่น คุณรักย่านกลางเมืองจะตาย |
And yet, it wasn't the quill itself, but the ink that captured the dark one, harvested from the rarest species of squid from the bottom of a bottomless ocean... impossible to find unless you're a mermaid... or me. | และต่อจากนั้น มันไม่ใช่ปากกาขนนกหรอก มันคือหมึกต่างหากที่จับตัวดาร์ควัน |