English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
blink | (vi.) กะพริบตา Syn. wink |
blink | (vt.) กระพริบตาเพื่อเอาบางสิ่งออกมา See also: กะพริบไล่น้ำตา |
blink | (n.) การกะพริบตา |
blink at | (phrv.) ประหลาดใจกับ (คำไม่เป็นทางการ) |
blink away | (phrv.) กระพริบตาถี่เพื่อไล่น้ำตาออกไป Syn. wink away, wink back |
blink back | (phrv.) กระพริบตาถี่เพื่อไล่น้ำตาออกไป Syn. wink away, wink back |
blinker | (n.) ผู้กระพริบตา |
blinker | (n.) สัญญาณบอกเหตุ |
blinkered | (adj.) ซึ่งมีใจคับแคบ Syn. narrow-minded |
blinking | (adj.) ซึ่งกระพริบตา |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
blink | (บลิงคฺ) vi.,vt. กะพริบตา,หยีตา,เมินเฉย,ส่องแสงเป็นระยะ,ให้สัญญาณไฟกะพริบ -n. การกะพริบตา,การมองแวบเดียว,แสงริบหรี่ -Phr. (on the blinkใช้การไม่ได้ ต้องการซ่อมแซม) |
blinker | (บลิง'เคอะ) n. ผู้กะพริบตา,เครื่องปิดตาม้า,ผู้ปิดตาม้า,แว่นตา,ไฟกะพริบให้สัญญาณว่าจะเลี้ยวรถ,ตะเกียงสัญญาณ,ตา vt. สวมที่ปิดตาม้า,กลบเกลื่อน |
blinking | (บลิง'คิง) adj. ซึ่งกะพริบ,สาปแช่ง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
blink | (vi) กะพริบตา,ขยิบตา,หลิ่วตา |
blinker | (n) แว่นตา,ไฟกะพริบ,ไฟสัญญาณ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
blink reflex | รีเฟล็กซ์กะพริบตา [มีความหมายเหมือนกับ reflex, conjunctival และ reflex, corneal และ reflex, eyelid closure และ reflex, lid] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Blinking | หลับตา [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กระพริบตา | (v.) blink See also: wink |
กะพริบ | (v.) blink See also: wink |
กะพริบตา | (v.) blink See also: wink, twinkle Syn. ขยิบตา, พริบตา |
ขยิบตา | (v.) blink See also: wink, twinkle Syn. พริบตา |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
My computer was on the blink | คอมพิวเตอร์ของฉันเสีย/ใช้การไม่ได้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Old life blown away in the blink of an eye. | ชีวิตเก่าปลิวไปในพริบตา |
Aw, great. Great. Yeah, and if anyone attacks us, we can blink 'em to death. | อ่า เยี่ยมไปเลย ใช่ และ ถ้าใครจะ มาทำร้ายเรา เราจะยิงให้มันให้ตายเลย |
Don't turn your head or even blink your eye. | อย่าหันมา หรือกระพริบตาเชียว |
The war had all but ground to a halt in the blink of an eye. | สงครามเริ่มต้นขึ้นและจบลงในชั่วพริบตา |
Don't blink even for a moment | อย่ากระพริบตาสักวินาทีเดียวเลยนะ |
Did that guy blink once during the deposition? | ตอนนายนั่นสอบปากคำนาย เขากระพริบตามั่งรึเปล่า? |
Does one blink mean yes? | กระพริบตาทีนึงแปลว่าไรรึเปล่า? |
In the blink of an eye, you'll be grown and gone. | แต่พริบตาเดียว ลูกๆ ก็จะโตกันและทิ้งแม่ไป |
Don't blink or you'll miss the action, eh? | ทุกท่านอย่ากระพริบตานะ? |
I'm telling you, man, every third blink is slower. | ฉันบอกคุณผู้ชายทุก กระพริบตาที่สามคือช้าลง |
They have a fresh take on retro, like early Beatles meets Blink 182. | พวกเขาเหมือนบีทเทิ่ลมาเจอกับBlink 182 |
In fact, you know what? I'm mute.I'll just stand hereand blink real quiet. | ที่จริง คุณรู้มั้ย ฉันพูดไม่ได้ ฉันจะ แค่ยืนอยู่ที่นี่และกระพริบตาอย่างเดียว |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
转眼 | [zhuǎn yǎn, ㄓㄨㄢˇ ㄧㄢˇ, 转眼 / 轉眼] in a flash; in the blink of an eye; to glance |
眼罩 | [yǎn zhào, ㄧㄢˇ ㄓㄠˋ, 眼罩] blinkers (on horse) |
瞥 | [piē, ㄆㄧㄝ, 瞥] blink; glance |
霎眼 | [shà yǎn, ㄕㄚˋ ㄧㄢˇ, 霎眼] blink; in an instant |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
あっと言う間;あっという間;あっとゆう間 | [あっというま(あっと言う間;あっという間);あっとゆうま(あっと言う間;あっとゆう間), attoiuma ( atto iu kan ; attoiu kan ); attoyuuma ( atto iu kan ; attoyuu kan )] (exp) (See あっと言う間に) a blink of time (lit |
ぱちつかせる | [, pachitsukaseru] (v1) to blink repeatedly; to wave repeatedly (e.g. a paper fan) |
瞬く(P);屡叩く;目叩く | [またたく(瞬く)(P);しばたたく(瞬く;屡叩く);しばたく(瞬く);まばたく(瞬く);めたたく(瞬く;目叩く);めばたく(瞬く), matataku ( matataku )(P); shibatataku ( matataku ; shibashiba tataku ); shibataku (] (v5k,vt) (1) to twinkle (e.g. stars); to flicker; to waver; (2) to blink (one's eyes); to wink; (P) |
ウインカー(P);ウィンカー | [, uinka-(P); uinka-] (n) (1) Winker (automobile); (2) (car) blinker; (car) turning indicator; (P) |
しばしば | [, shibashiba] (vs,adv) (on-mim) blinking repeatedly |
しばしば目 | [しばしばめ, shibashibame] (exp) blinking away tears; blinking tear filled eyes |
しょぼしょぼ | [, shoboshobo] (adv,vs) drizzling; weakly (blinking); blearily |
ぱちくり | [, pachikuri] (adv,n,vs) blinking with surprise |
パチパチ | [, pachipachi] (adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) pleasant clapping sound; (2) sound of something hot bursting open (i.e. popcorn); (3) incessant blinking; (P) |
ブリキング | [, burikingu] (n) {comp} blinking |
ブリンカー | [, burinka-] (n) blinker(s) (e.g. on a horse) |
明滅 | [めいめつ, meimetsu] (n,vs) flickering; blinking |
点滅 | [てんめつ, tenmetsu] (n,vs) switching on and off; flashing; blinking; flickering; (P) |
目隠し | [めかくし, mekakushi] (n,vs) (1) something used to cover the eyes; blindfold; blinder; blinker; eye bandage; (2) concealing one's home such that the interior cannot be seen from outside |
瞬ぐ | [まじろぐ, majirogu] (v5g,vi) to wink; to blink; to twinkle; to flicker |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ブリンク | [ぶりんく, burinku] blink |
点滅 | [てんめつ, tenmetsu] blink (vs), flicker |
ブリキング | [ぶりきんぐ, burikingu] blinking |
明滅 | [めいめつ, meimetsu] blinking |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กะพริบ | [v.] (kaphrip) EN: wink ; blink ; twinkle FR: cligner ; clignoter |
กะพริบตา | [v. exp.] (kaphrip tā) EN: blink (one's eyes) FR: |
กะปริบ | [v.] (kaprip) EN: blink ; wink FR: |
ขยิบตา | [v. exp.] (khayip tā) EN: blink ; screw up one's eyes FR: cligner de l'oeil |
กระพริบ | [v.] (kraphrip) EN: blink FR: clignoter ; cligner |
กระพริบตา | [v. exp.] (kraphrip tā) EN: blink FR: cligner (de l'oeil) |
ลัดนิ้วมือ | [adv.] (latniumeū) EN: in an instant ; in the snap of a finger ; in the blink of an eye FR: |
พริบตา | [v. exp.] (phrip tā) EN: blink ; wink FR: |
ไฟกะพริบ | [n. exp.] (fai kaphrip) EN: blinking lights FR: lampe clognotante [f] |
ซุ้มกระต่าย | [n. exp.] (sumkratāi) EN: Blinkworthia lycioides FR: Blinkworthia lycioides |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Blinkkomparator | {m} [astron.]blink comparator |
Betriebsblindheit | {f}blinkered attitude to one's work |
betriebsblind | {adj}professionally blinkered |