This time to rescue Belladonna and rid the land of that loathsome wretch once and for all. | ครั้งนี้ไปเพื่อช่วยเหลือเบลลาดอนน่า ให้สิ้นซากซะที |
Leezar wants to make love to Belladonna to create a dragon? | ลีซาร์ต้องการมีอะไรกับเบลลาดอนน่า เพื่อจะสร้างมังกรงั้นหรือ |
I will not give up till Belladonna is safe in mine arms. | ข้าจะไม่ยอมแพ้จนกว่าเบลลาดอนน่า จะปลอดภัยอยู่ในอ้อมแขนข้า |
My mothers have already moistened Belladonna for foreplay. | เหล่ามารดาของข้า ช่วยหล่อลื่นเบลลาดอนน่าไว้พร้อมแล้ว |
A poultice of patchouli oil should work and a tincture of belladonna to stimulate the heart. | ยาพอกจากน้ำมันพาชูลี่น่าจะใช้ได้ และทิงเจอร์ของเบลลาดอนน่า, เพื่อกระตุ้นการเต้นของหัวใจ |
This Tincture of Belladonna - what are its effects? | ทิงเจอร์แห่งเบลลาดอนน่า นี้ มีผลข้างเคียงยังไง? |
To think that I should have lived to be "good morninged" by Belladonna Took's son as if I were selling buttons at the door. | คิดดูสิข้ามีชีวิตยืนยาวเพื่อมาฟังคำขับไล่ จากลูกชายเบลลาดอนนา ตุ๊ก เหมือนข้าเป็นพ่อค้าเร่ |
Belladonna is unlike any maiden in the kingdom. | เบลลาดอนน่าไม่เหมือนหญิงอื่นๆ ในอาณาจักร |
Belladonna leaves. | ใบของต้นเบลล่าดอนน่าน่ะ |
Belladonna, my dear, why don't you delight us with your story. | เบลลาดอนน่า ทำไมเจ้าไม่เล่า เรื่องราวของเจ้าให้พวกเราฟังล่ะ |
Belladonna, wake up. Wake up. | เบลลาดอนน่า ตื่นเถิด ตื่นสิ |
I have prepared this feast in honor and appreciation of Belladonna. | ข้าเตรียมการเลี้ยงฉลอง เพื่อเป็นเกียรติแก่เบลลาดอนน่า |