| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ambush | (n.) การซุ่มโจมตี See also: การดักลอบทำร้าย, การโจมตีที่ไม่ได้คาดคิด Syn. ambuscade |
| ambush | (vi.) ซุ่มโจมตี (จากตำแหน่งที่ซ่อนอยู่) |
| ambush | (vt.) ซุ่มโจมตี (จากตำแหน่งที่ซ่อนอยู่) |
| ambush | (vi.) ซุ่มอยู่ See also: ซ่อนอยู่ |
| ambush | (vt.) ซุ่มอยู่ See also: ซ่อนอยู่ Syn. ensnare, keep out of sight |
| ambush | (n.) ผู้ที่ดักลอบทำร้าย |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| ambush | (แอม' บุช) n.,vt. การซุ่มโจมตี, การคอยดักทำร้าย, ที่ที่คอยดักทำร้าย, ที่ซุ่มโจมตี, ผู้ซุ่มโจมตีหรือทำร้าย, ซุ่มโจมตีหรือทำร้าย. -ambusher n. -ambushlike adj., Syn. waylaying, hiding, cover) |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| ambush | (n) การซุ่มทำร้าย,การดักโจมตี,ที่ซุ่ม |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| การลอบทำร้าย | (n.) ambush See also: ambuscade, an assault by surprise |
| ลอบทำร้าย | (v.) ambush See also: waylay, attack |
| ไม้มืด | (n.) ambush See also: ambuscade, an assault by surprise Syn. การลอบทำร้าย |
| นั่งทาง | (v.) wait in a ambush See also: watch |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| We've had two battalions flown in specially to ambush your friends. | ที่สาม คูครี ปืนบิน คือพิเศษเพื่อซุ่มโจมตีเพื่อนของคุณ |
| An armed unit escorting a cash box of gold coins meets a Yankee ambush and only three of them are saved. | กองกำลังคุ้มกันหีบ ใส่เหรียญทองเกิดปะทะกับพวกแยงกี้... ...รอดมาแค่สามเอง... |
| I waited two whole weeks to ambush him | ผมต้องคอยถึงสองสัปดาห์ถึงจะได้ตัวเขา |
| At the bottom of Half Peak, there's an ambush waiting for you. | ที่ก้นหุบเขา,มีพวกรอซุ่มโจมตีเราอยู่. |
| Which means walking into a potential ambush every time they take a call. | นั่นหมายถึงเดินเ้ข้าไปสู่กับดักได้ทุกครั้งที่ถูกเรียกไป |
| All these guns were used in the ambush today. | ปืนพวกนี้ทั้งหมด ถูกใช้ในการเข้าโจมตีวันนี้ |
| And you don't get to announce it to them and ambush me. | คุณไปบอกพวกเขาโดยไม่ผ่านฉันก่อนไม่ได้ |
| Now is the time to face the enemy lieutenant. Ambush them we will. | ได้เวลาสู้แล้วซิ ผู้หมวด เราจะซุ่มโจมตีมัน |
| That would explain how he's been able to ambush our fleets. | นั่นจะอธิบายได้ว่าทำไมมันถึงได้ ลอบโจมตียานเราได้ตลอด |
| There was an ambush and Halga was killed. | แล้วมีการซุ่มโจมตี และฮัลกาถูกสังหาร |
| They're waiting to ambush the SWAT team coming up the elevator. | พวกเรากำลังซุ่มยิง\ หน่วยสวาทกำลังมาทางลิฟท์ |
| I say we ambush him with long-range rifles and silencers. Long-range, that's a better idea. Yeah, we can get in close, Dad. | เราดักยิงไกลด้วยไรเฟิล หรือยิงไกลในที่เก็บเสียง |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 伏击 | [fú jī, ㄈㄨˊ ㄐㄧ, 伏击 / 伏擊] ambush |
| 埋伏 | [mái fú, ㄇㄞˊ ㄈㄨˊ, 埋伏] ambush |
| 空城计 | [kōng chéng jì, ㄎㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄐㄧˋ, 空城计 / 空城計] empty city strategy (成语 saw), cf Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮 playing the guqin 古琴 zither over the open gate to his empty fort, fooling Sima Yi 司馬懿|司马懿 into suspecting an ambush; a bold front hides a weak defense; double bluff |
| 伏 | [fú, ㄈㄨˊ, 伏] to lean over; to fall (go down); to hide (in ambush); to conceal oneself; to lie low; hottest days of summer; to submit; to concede defeat; to overcome; to subdue; volt; surname Fu |
| 伏兵 | [fú bīng, ㄈㄨˊ ㄅㄧㄥ, 伏兵] hidden troops; ambush |
| 狙 | [jū, ㄐㄩ, 狙] macaque; to spy; to lie in ambush |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| アンブッシュ | [, anbusshu] (n) ambush |
| 伏勢;伏せ勢 | [ふくぜい(伏勢);ふせぜい, fukuzei ( fuku sei ); fusezei] (n) ambush |
| 奇襲攻撃 | [きしゅうこうげき, kishuukougeki] (n) surprise attack; ambush |
| 待ち伏せる;待伏せる | [まちぶせる, machibuseru] (v1) to ambush |
| 要撃 | [ようげき, yougeki] (n,vs) ambush attack |
| 伏せる | [ふせる, fuseru] (v1,vt) to lay something upside down; to turn something over; to cover; to lay (pipes); to lay (an ambush); to hide; (P) |
| 伏兵 | [ふくへい, fukuhei] (n) ambush; troops in ambush; (P) |
| 待ち伏せ(P);待伏せ | [まちぶせ, machibuse] (n,vs) (See 待ち伏せる) performing an ambush; (P) |
| 潜伏 | [せんぷく, senpuku] (n,vs) concealment; hiding; ambush; incubation; (P) |
| 罠にかかる;罠に掛かる | [わなにかかる, wananikakaru] (exp,v5r) (1) to be caught in a trap (snare, etc.); (2) to fall for (a trick, ambush, etc.) |
| 迎え撃つ(P);邀え撃つ(oK) | [むかえうつ, mukaeutsu] (v5t,vt) to ambush; to attack; to assault; to meet the enemy; (P) |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ดัก | [v.] (dak) EN: trap ; entrap ; ambush ; ambuscade ; waylay ; intercept ; block ; snare FR: prendre ; attraper ; piéger ; capturer ; prendre au piège ; tendre une embuscade ; intercepter |
| ดักโจมตี | [v. exp.] (dak jōmtī) EN: ambush FR: |
| การลอบทำร้าย | [n. exp.] (kān løptham) EN: ambush FR: |
| การซุ่มโจมตี | [n. exp.] (kān sum jōm) EN: ambush ; ambuscade FR: embusacde [f] |
| ลอบทำร้าย | [v.] (løpthamrāi) EN: ambush FR: |
| ไม้มืด | [n.] (māimeūt) EN: ambush ; ambuscade ; an assault by surprise FR: embuscade [f] ; embûche [f] |
| ซุ่มโจมตี | [n.] (sum jōmtī) EN: ambush FR: embuscade [f] ; guet-apens [m] ; embûche [f] |
| ซุ่มโจมตี | [v. exp.] (sum jōmtī) EN: ambush FR: tendre une embuscade (contre) |