English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
aggrieved | (อะกรีฟวดฺ') adj. เสียใจ, ได้รับอันตราย, ได้รับบาดเจ็บ, ถูกรุกราน -aggrievedness n., Syn. sorrowful |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
aggrieved party | คู่กรณีฝ่ายที่เสียหาย [ดู party aggrieved] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
They say in a mining village, there are aggrieved ghosts drifting around. | พวกเขาพูดกันในหมู่บ้างเหมืองฯ, ว่ามีผีที่เศร้าโศกเร่ร่อนอยู่โดยรอบ |
You keep an eye out for our aggrieved drug dealer. | ส่วนคุณคอยตามดูพ่อค้ายาแล้วกัน |
Dobby feels most aggrieved, sir. | ด๊อบบี้รู้สึกเศร้าใจมากครับ |
For all the ways I have dismayed, aggrieved, or failed you, | ตลอดเวลาที่ผ่านมาฉันอาจจะ ทำให้เธอเสียใจ หรื่อทำให้เธอผิดหวัง |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
心外千万 | [しんがいせんばん, shingaisenban] (n,adj-na) being totally upset (by); being completely nonplused (by); being mortified (at); feeling aggrieved (at); finding (it) highly regrettable |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แค้น | [v.] (khaēn) EN: harbour resentment against ; harbour a grudge ; be resentful ; feel aggrieved ; have malice ; rankle ; be vengeful FR: avoir de la rancoeur ; être indigné ; enrager |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Geschädigte | {m,f}; Geschädigteraggrieved party |