I wonder if they gotta take a shit too. | ฉัน สงสัยว่าพวกเขา ต้อง ใช้เวลา อึเกินไป |
It took FEMA 5 days to get water to the superdome. | ฟีม่า ใช้เวลา 5 วัน ในการหาน้ำส่งไป ซุปเปอร์โดม |
It was designed to paralyze enemy troops by shutting down their neural system for six to seven hours. | ทำให้ทหารข้าศึกเป็นอัมพาต โดยทำลายระบบปรกติของร่างกาย ใช้เวลา 6-7 ชั่วโมง |
Yeah, we could breach their security, in a week, minimum. | ใช่ เราเจาะเข้าไปในระบบป้องกันของพวกเขา ใช้เวลา 1อาทิตย์ เป็นอย่างน้อย |
Isobel Stevens spent five hours on her feet in surgery today, | อิโซเบล สตีเวนส์ ใช้เวลา 5 ชั่วโมง บนลำแข้งเธอ ในการผ่าตัดวันนี้ |
Flight time to Caracas, Venezuela, this evening is five hours and 32 minutes. | เที่ยวบินสู่คาราคัส เวเนซูเอลา ใช้เวลา 5 ชั่วโมง 32 นาที |
The experiment that occurred exactly 1 minute and 47 seconds ago. | การทดลองได้เกิดขึ้นแล้ว ใช้เวลา 1 นาที 47 วินาทีตรง ผ่านมาแล้ว |
From Seoul to New Delhi, the flight time was 7 hours and 30 minutes. | จากโซล ถึงนิวเดลี ใช้เวลา 7 ชั่วโมงกับอีก30นาที |
And I just think we moved too fast, and maybe we should spend some time apart. | และฉันคิดว่าเรา เดินหน้าเร็วเกินไป บางทีเราน่าจะ ใช้เวลา อยู่ห่างกันบ้าง |
Took Gemma over two years to oversee the construction of the building and to design it. | เจมม่า ใช้เวลา 2 ปี ก่อสร้างและตกแต่งที่นั่น |
Greer and Jeff spend one weekend in Napa, and all of a sudden, everything's about the "subtle oakiness" of the cabernet? | เกรียร์และเจฟ ใช้เวลา 1 อาทิตย์ที่นาปา และในทันที ทุกอย่างเป็นเรื่องเกี่ยวกับ "ซับเทิล โอคกิเนส" ของกาแบร์เน |
Denton Weeks has spent the last six months trying to tunnel into the machine by way of the NSA feeds. | เด็นตัน วีคส์ ใช้เวลา 6 เดือนหลัง ในการพยายาม หาทางเข้าสู่เดอะแมชชีน ตามวิธีที่ NSA หาข้อมูล |
Well I wanted to see you, spend some time. | ก็เพราะว่า ผมอยากเห็นคุณ ใช้เวลา ที่นี่บ้าง |
The only time I wanna spend with you is when you get me information to help me stop your former comrades. | เวลาเดียวที่ฉัน ใช้เวลา อยู่กับ นาย ก็คือ เมื่อไหร่ ที่นายช่วยฉัน หยุด พรรคพวกของนาย |
They stick me in the nuthouse, spent the next couple of years there until the government comes along and squeezes everybody out onto the street. | พวกเขาส่งผมเข้า ไปรักษาใน รพ. ใช้เวลา อยู่หลายปี ใน นั้น จนกระทั่ง มีพวก เจ้าหน้าที่ของรัฐ |
Mueller's car has been parked in the warehouse district of the Glades for 45 minutes. | รถของมิลเลอร์ถูกจอดอยู่ในแถบโกดัง ของเดอะ เกรดส์ ใช้เวลา 45 นาที |
You know, them Mark 1s, we scraped them bad boys together in 14 months. | รู้มั้ย ตอนมาร์ค 1 เราช่วยกันสร้างหุ่นนั้น ใช้เวลา 14 เดือน |
Kind of got into a spot of trouble on a story we were both covering in the Balkans, and he put the rivalry aside and spent three days helping me out of a bad situation. | เริ่มมันเริ่มตรงนี้แหละ เราแข่งกันทำข่าวเรื่องปัญหาคาบสมุทรบอลข่าน แต่แล้วจู่ๆเขาก็ทิ้งเรื่องแข่งขัน ใช้เวลา 3 วัน |
You know your little pal Evan is 12 hours away from presenting his cross-species | คุณรู้มั๊ยเพื่อคุณ... อีวาน ใช้เวลา 12 ชั่วโมงนำเสนอ ผลการศึกษา |
After the second shot, it takes the average person one and a half seconds to cognitively process that they're in a potentially life-threatening situation. | หลังจากนัดที่สอง โดยเฉลี่ยแล้วคนเรา ใช้เวลา 1.5 วินาทีประมวลผล ว่าพวกเขาตกอยู่ในสถานการณ์ ที่อันตรายถึงชีวิต |
Oh no, I uh...spend 3 hours every morning putting this up | โอ้ไม่ฉันเอ่อ ... ใช้เวลา 3 ชั่วโมงทุกเช้าวางนี้ขึ้น |
So, I need this so that we don't misinterpret things in there, otherwise this is gonna take 10 times as long. | ดังนั้นฉันจึงต้องนี้เพื่อที่เราจะไม่ ผิดในสิ่งที่มี มิฉะนั้นนี้คือ gonna ใช้เวลา 10 ครั้งเป็นเวลานาน |
So, I took my time so that I wasn't burnt out and people weren't burnt out. | ฉันค่อย ๆ ใช้เวลา ฉันจะได้ไม่รู้สึกหมดไฟ และผู้คนไม่รู้สึกเบื่อ |
This will take about... 4 hours to vent all oxygen. | - ใช้เวลา 4 ชม.ไล่ออกซิเจนออกหมด |