It's the testimony of Joan Jordan at the witch trial of Olive Barthram, Suffolk Assizes, of 1599. | มันเป็นคำยืนยันของ โจน จอร์แดน ตอนมีการไต่สอนหาความผิด แม่มด ที่ โอลีฟ เบร์ธเรม ซัฟโฟล์ค แอสสิซส์ |
No. I have fought griffins, witches, bandits, I have been punched, poisoned, pelted with fruit, and all the while, I have to hide who I really am because if anyone finds out, Uther will have me executed. | เปล่าเลย ข้าต้องสู้กับกริฟฟิน แม่มด โจร ข้าถูกชก ถูกวางยา |
I included the details of everyone we suspect of consorting with wizards, witches, or druids. | ข้ารวบรวมข้อมูลของทุกคนที่น่าสงสัยที่มีความเกี่ยวพันกัน กับพ่อมด แม่มด พวกดูอิด |
Run in fear from evil green hags they call witches. | แวะมาทำให้กลัวในคราบหญิงแก่ ที่พวกเขาเรียกว่า " แม่มด " |
Ooh, witches. Yikes. (GAGS) (GAGS) You think witches are to be laughed at? | โอ้ แม่มด คุณคิดว่าแม่มดมันน่าหัวเราะงั้นหรอ หลุยส์ สอนเพื่อนเราสิ |
Not Abby Bennett, the witch. | ไม่ใช่ แม่มด แอบบี้ เบทเน็ท |
Now work your magic, witch, or I'll start killing people you fancy. | ร่ายมนตร์เถอะ แม่มด หรือจะให้ฉันเริ่มฆ่าคนที่เธอรักดี |
Such a shame. So handsome. Show yourself, witch. | น่าเสียดายจริงๆ ช่างหล่อเหลา ปรากฏกายออกมา แม่มด มาเร็ว แบบนี้ตายเเน่ และใช่ ความหวังช่วยนางไม่ได้ |
There is no witch, tyler. | ไม่มี แม่มด หรอก ไทเลอร์ |
Witch activity has been increasing lately. | กิจกรรม แม่มด มีเพิ่มมากขึ้นเมื่อเร็ว ๆ นี้. |
12 hybrids, 12 witches, the slaughter of innocents by the so-called hero protectors of Mystic Falls. | 12 ลูกผสม 12 แม่มด การสังหารผู้บริสุทธิ์โดยผู้ที่เรียกว่า ฮีโร่ผู้ปกป้องมิสติกฟอล |
You're the witch Cordelia was telling us about. | คุณคือ แม่มด ที่คอร์เดเลียเคยบอกพวกเรา |
I'm Ingrid Beauchamp, and I am so sorry I'm late. I'm usually obsessively punctual. I had a family emergency. | "Brujo"หมายถึง แม่มด คนที่มีเวทมนต์ |
I have seen demons, witches, ghosts, even the Horsemen of the Apocalypse... | ฉันเคยเจอทั้งปีศาจ แม่มด ภูติผี แม้กระทั่งทหารม้าแห่งวันสิ้นโลก ฉันเห็นมาหมดแล้ว ฉันเข้าใจความรู้สึกนาย |