I'll send my four fastest ships, one in each direction. | ข้าจะส่งไปกับเรือเร็วที่สุด 4 ลำ ทั้ง 4 ทิศ |
When I see three objectives, three captains, three ships I do not see coincidence. | เมื่อผมเห็นจุดมุ่งหมาย 3 อย่าง/กัปตัน 3 คน/ยาน 3 ลำ ผมไม่ได้เห็นความบังเอิญ / ผมเห็นการเตรียมการมาอย่างดี |
41 Zekes and 13 bombers, sir. | ขับไล่ 41 ลำ และก็ทิ้งระเบิดอีก 13 ครับ |
Have them send one over to Woodlawn and keep on eye on things until we get there. | พวกให้เค้าส่งไปที่วู๊ดลอว์ 1 ลำ แล้วก็จับตามองจนกว่าเราจะไปถึง |
It was an awesome spectacle here an hour ago when over 40 C-17 s lifted off of this very base. | เป็นภาพที่ไม่ธรรมดาเลยนะครับ เมื่อชั่วโมงทีแล้ว เมื่อเครื่องซี 17 มากกว่า 40 ลำ \ บินออกจากฐานตำแหน่งนี้ |
General, we are picking up three Republic warships entering the system. | ท่านครับ มียานรบของสาธารณรัฐ 3 ลำ กำลังมุ่งหน้ามาทางนี้ครับ |
12 ships were unloaded here today. | มีเรือ 12 ลำ นำของขึ้นท่าวันนี้ |
Where... two of the 12 ships acquired cargo from that port within the last four weeks. | ที่ไหน... มีเรือ 2 ลำใน 12 ลำ ไปรับ สินค้าจากท่าเรือนั้น ในช่วง 4 สัปดาห์ที่ผ่านมา |
The good news, consensus is that four of the arks will be operational in time. | ข่าวดีก็คือ เรามีอาร์ค 4 ลำ พร้อมประจำการอยู่ตอนนี้ครับ -แค่4ลำ? |
The boats then put these long poles in the water which have a flange on the bottom, and they just bang on these poles with hammers, and they create a wall of sound which frightens the dolphins. | ทั้งหมดมี 12 ลำ การขับเรือไปมาแบบนี้มีมานานแล้ว ที่คุณกำลังเห็นอยู่นี้ |
200 ships by the count. No small task. | นับได้ราว 200 ลำ ไม่ใช่งานเล็กๆ เลย |
...one of the worst days in recent US aviation history when four planes crash-landed across as many states, from Maine to Miami. | วันนี้นับว่าเป็นวันที่เลวร้ายที่สุดวันหนึ่งในประวิติศาสตร์การบิน ของอเมริกา เมื่อ เกิดเหตุเครื่องบินตก สี่ ลำ ในหลายรัฐ จากเมือง Maine ไปสู่ Miami |
Three more Klingon war birds decloaking and targeting our ship. | ยานนกศึกคลิงออน 3 ลำ ออกจากหมวดอำพลางเล็งอาวุธมาที่เรา |
Uh, maybe two-thirds full, I believe. | อาจจะมีผู้โดยสารเต็มทั้ง 2 ลำ ผมเชื่อว่า |
In 1977, two fully loaded 747s crashed into each other on Tenerife. | ในปี 1977เครื่องบินโบอิ้ง 747s บรรทุกผู้โดยสารเต็มทั้ง 2 ลำ ชนกันกลางอากาศในเตเนรีฟ |
And I do not know anything? | คุณมีเครื่องบิน 5 ลำ และฉันก็ไม่ทราบอะไรเกี่ยวกับมันเลย? |
All these were reported stolen in '89, just before the last recession, so lots of bogus insurance claims. | ตัดรายการออกไป ทั้งหมดคือรายงานเรืือที่ถูกขโมยไปในปี 1989 แค่ก่อนช่วงเศรษฐกิจตกต่ำ ดังนั้นมีการเคลมประกันเท็จเยอะมาก มีเรือถูกขโมยไป 6 ลำ เจ้าของ 6 คน |
We have a simulated combat situation. Two Sabres against Carl's two best pilots. | เรามีสถานการณ์จำลอง เซบร้า 2 ลำ สู้กับสองนักบินที่ดีที่สุด |
We won't have time to wait for the one or two they will send. | เราจะไม่มีเวลาที่จะรอ 1 หรือ 2 ลำ เค้าจะไม่ส่งมาทั้งสอง |
Turns out there were two boats at Blake's dive sites the night that he was killed. | คืนที่เบลคถูกฆ่ามีเรือ 2 ลำ อยู่ที่แหล่งดำน้ำของเขา คืนที่เขาถูกฆ่า |
1500-ton class vessel, 2100-ton class patrol boats, and a hovercraft and helicopter are currently blocking expected escape routes. | เรือรบขนาด 1,500 ตันหนึ่งลำ และเรือลาดตระเวณ 100 ตัน 2 ลำ เฮลิคอปเตอร์ก็ปิดเส้นทาง หลบหนีทั้งหมดด้วย |
Your Honor, Mr. Queen's family owns a pair of private jets, and, well, on the subject of their wealth, | ศาลที่เคารพ ครอบครัวของคุณควีน มีเครื่องบินส่วนตัวอยู่ในครอบครอง 2 ลำ ด้วยเหตุนั้น เมื่อพิจารณาถึงเรื่องความร่ำรวย |
Your boys chalked eight kills in the air, 63 aircraft destroyed on the ground. | คนของคุณยิงเครื่องตก 8 ลำ อีก 63 ลำ บนพื้น |
Eight German fighters or 80 German fighters, it still doesn't change what I think of you and your boys. | จะเครื่องบิน 8 ลำหรือ 80 ลำ มันก็ไม่สามารถเปลี่ยนความคิดผมต่อคนของคุณ |
If you can bring back one or two more of my planes every mission... | ถ้าคุณช่วย ลำ สองลำ หรือมากกว่า ให้กลับบ้านได้ |
One bomber, that's 10 men. | เครื่องบินทิ้งระเบิด 1 ลำ เท่ากับ 10 ชีวิต |
2 bogeys launching from the alien ship. | ยานเล็ก 2 ลำ กำลังออกมาจากยานต่างดาว |
Another 12 Capitol bombers approaching sector 3 in attack formation. | มีเครื่องบินของแคปปิตอลอีก 12 ลำ บุกมาทางโซน 3 พร้อมโจมตี |
I've had three other captains approach me all asking the same question... who's next to lose their livelihood because they crossed her on the wrong day? | ข้ามีกัปตันเรืออีก 3 ลำ ที่เดินทางมาพบข้า ทุกคนล้วนถามคำถามเดียวกัน... ใครจะเป็นรายต่อไปที่จะต้องสูญเสีย การทำมาหากินของพวกเขาไป |
"...maybe a few drones or a secret CIA watch." | อาจจะเป็นโดรนสัก 2-3 ลำ หรือภารกิจลับของ CIA |
You've brought us 100 ships from the Iron Fleet with men to sail them. | เจ้านำเรือเรามาให้พวกเรา 100 ลำ จาก กองเรือเหล็ก และคนเดินเรือ |