I just paced off 12 feet. This is the bedroom door. | ฉันเพิ่งเดินออก 12 ฟุต นี่คือประตูห้องนอน |
The hall was 43 feet. I'll pace from that wall and back again. | ฮอลล์เป็น 43 ฟุต ฉันจะก้าวจากผนังและกลับมาอีกครั้ง |
About 6 foot, blondish hair.... | สูงประมาณ 6 ฟุต ผมสีทอง |
About 5' 7", I guess. | ประมาณ 5 ฟุต 7 นิ้วครับ |
We're now at 2,000 feet beginning our descent. | ตอนนี้เราอยู่ที่ 2,000 ฟุต กำลังร่อนลง |
Well, I turned around, and here was this big, six-foot rabbit leaning up against the lamppost. | ผมเห็นกระต่ายสูง 6 ฟุต ยืนพิงเสาไฟอยู่ |
About 6 feet tall... lots of jailhouse tats. | สูงประมาณ 6 ฟุต สักในคุกลายพร้อย |
It's over 100 feet longer than Mauretania, and far more luxurious. | มันยาวกว่าตั้ง 100 ฟุต แล้วยังหรูหรากว่าด้วย |
Boiler Room 6 is flooded 8 feet above the plate... and the mail hold is worse. | ห้องบอยเลอร์ 6 น้ำท่วม 8 ฟุต ห้องพัสดุยิ่งแล้วใหญ่ |
Water 14 feet above the keel in 10 minutes... in the forepeak, in all three holds, and in Boiler Room 6. | น้ำท่วม 14 ฟุต เหนือกระดูกงูใน 10 นาที ส่วนหัวทั้ง 3 ห้องเลย ห้องบอยเลอร์ 6 ด้วย |
5'10", braids, great legs and she's a man. | 5 ฟุต 10 ผมถัก ขาเรียว และเป็นเพศชาย |
This kid is 6'1 ", 210 pounds. | สูง 6 ฟุต 1 นิ้ว หนัก 210 ปอนด์ |
Kate, you'll meet 3O guys tonight. | แค่ 5 ฟุต 4 นิ้วกับความงี่เง่าอีกหน่อย ฉันรู้แล้วน่า |
Charlene is an African-American female, 31 years of age, 5'6", 175Ib, with a tattoo on her left breast. | ชาลีน อาฟริกันอเมริกัน เพศหญิง อายุ 31 สูง 5 ฟุต 6 นิ้ว หนัก 175 ปอนด์ มีสักที่หน้าอกข้างซ้าย |
Take us to 10,000 feet and deploy countermeasures. | พาเราไปที่ 10,000 ฟุต แล้วปรับขบวนเพื่อการตอบโต้ |
My dad broke his leg 700ft from the summit of Mount Rainier. | พ่อของชั้นขาหักจากความสูง 700 ฟุต จากยอดเขาเรนเนียร |
We must have been at about 40,000 feet when it happened. | 000 ฟุต ตอนที่เกิดเหตุการณ์ |
Blond, about five-foot-one... | ผมบลอนด์ สูงประมาณ 5 ฟุต 1 นิ้ว |
Actually you're 5'9", dan. | อันที่จริงคุณสูง 5 ฟุต 9 เท่านั้น |
Linder's 6'4". You talking about Slessman? | ลินเดอร์สูง 6 ฟุต 4 นิ้ว คุณกำลังพูดถึงสเลสแมน |
50 feet away. You got a perfect shot. Shoot me. | ห่างแค่ 50 ฟุต ระยะหวังผล ยิงฉันซะ |
Uh- Uh, 5'10", according to his driver's licence. | เอ่อ... เอ่อ 1.5 ฟุต ตามที่ระบุไว้ในใบขับขี่เขา |
Let's go! You heard the man. Take 10 steps back! | ไปเร็วครับ คุณได้ยินคำสั่งหัวหน้าแล้ว ถอยหลังไปอีก 10 ฟุต เร็วๆครับ |
5'4", dark hair, beautiful... humble clothes, extremely petite feet- | 5 ฟุต 4 นิ้ว ผมดำ สวย.. เสื้อผ้าโทรมๆ เท้าเล็กมากๆ |
The ice is six feet about here. | น้ำแข็งหนาเกือบ 6 ฟุต จากตรงนี้ |
That roof's gotta be at least 10, maybe 12 feet high. | หลังคามันสูงอย่างน้อย 10 ฟุต อาจจะถึง 12 |
Approximately 5'10", 170 pounds. | สูงราว ๆ 5 ฟุต 10 นิ้ว หนัก 170 ปอนด์ |
Then you just have to find the sensor and disarm it so you can walk more than 30 feet out that door without the collar detonating. | เธอแค่หาตัวจับสัญญาณ แล้วถอดมันออก แล้วคุณก็เดินออกจากประตูไป 30 ฟุต โดยปลอกคอไม่ระเบิด |
I'm 6'1", Frodo. How about you? | ข้าสูง 6 ฟุต 1 นิ้วโว๊ยเจ้าโฟรโด่ แล้วแกล่ะ |
Funny, you don't look 6'1" from here, shit stain. | มึงไม่เห็นจะสูง 6 ฟุต 1 นิ้วจากตรงนี้เลย ไอ้หน้าหมา |
Landed 300 feet away from the wreck. | จอดห่างออกไป 300 ฟุต จากซากปรักหักพัง |
Wait, he fell 12,000 feet without a parachute? | เดี๊ยวก่อน,เขาตกจาก 12000 ฟุต โดยไม่มีร่มชูชีพ |
You'd think after 12,000 feet, he'd have at least a punctured lung. | คุณไม่คิดเหรอหลังจากตกมาจาก 12,000 ฟุต อย่างน้อยปอดเขาน่าจะทะลุบ้าง |
I mean, I survived a 12,000-foot freefall, and this is gonna be my only scar? | คือผม... ผมรอดตายจาก 12,000 ฟุต ที่ตกมา แล้ีวนี่แผลเป็นของผมเท่านั้น |
5'7", black hair, pale like a fucking corpse. | 5 ฟุต 7 ผมดำ ซีดเหมือนศพ |
Our suspect is 6'2", 380 pounds, hispanic, | ผู้ต้องสงสัยสูง 6 ฟุต 2 นิ้ว หนัก 380 ปอนด์ คนสเปน ขับรถปิคอัพยี่ห้อฟอร์ด รุ่นปี 1971 |
Hey, lila, um, I have 2,000 square feet That needs a total makeover. | ผมมีพื้นที่ 2000 ฟุต ที่ต้องการให้ตกแต่งใหม่ทั้งหมด |
Standing at 5'7", with a bodacious bodyline. | ส่วนสูง 5 ฟุต 7 นิ้ว\ รูปร่างดีมาก |
Tiree feet of concrete and rebar, plus ten feet of dirt and sand, before we see sky. | คอนกรีตหนา 3 ฟุต กับดินอีก 10 ฟุต ก่อนที่จะเห็นท้องฟ้า |
You're only 6 feet away. | - อยู่ห่างแค่ 6 ฟุต เอง |