Relax and enjoy your flight. | ขณะเดียวกัน ผ่อนคลาย และสนุกกับการเดินทางนะครับ |
Meanwhile, relax and enjoy your flight, OK? | ในระหว่างนี้ ผ่อนคลาย และสนุกกับการเดินทางนะครับ |
And while you guys are dragging your candy asses half-way across the state and back, I'll be waiting for you on the other side relaxing with my thoughts. | และตอนที่พวกนายย้ายตูดอ้อมรัฐไป ได้สักครึ่งทางและวกกลับมา ฉันคงจะคอยพวกนายอยู่อีกฝั่งนึง ผ่อนคลาย ไปตามอารมณ์ |
Pray to your personal God this hunk of junk flies. | นั่งที่ ผ่อนคลาย แล้วสวดภาวนะกับพระเจ้าด้วยว่า ให้ไอ้เครื่องโกโรโกโสนี่มันบินได้ |
So close your eyes, relax, feel the magic. | ทีนี้หลับตา ผ่อนคลาย แล้วรู้สึกถึงเวทย์มนตร์ |
Guys, don't worry about it. Just get in the zone, all right? | หนุ่มๆ ไม่ต้องตื่นเต้นนะ ผ่อนคลาย สบายๆ |
Sister-in-law, relax, it's fine. | น้องสะใภ้, ผ่อนคลาย สบายๆ |
Whoa, relax. I'm on your side, okay. I'm glad you kicked him out. | Whoa ผ่อนคลาย ฉันในด้านของคุณโอเค ฉันดีใจที่คุณเตะเขาออก |
Let's lower the heat, lower the guns. Let's relax. World War II is over. | อย่าไปเครียด ลดปืนลง ผ่อนคลาย สงครามโลกครั้งที่2จบไปแล้ว |
Now, just relax. Just think of a question. (STRANGE NOISES) | เอาล่ะ ผ่อนคลาย แค่คิดถึงคำถามที่จะถาม มีวิญญาณอยู่รอบๆนี้ |
How about you go home and relax with a bottle of your favorite beer and think about it? | เอาเป็นว่าคุณกลับบ้าน ผ่อนคลาย ดื่มเบียร์ขวดโปรด แล้วลองเก็บไปคิดดู |
Now... settle in, relax, and return with me now to ancient Rome as we present the 1932 Cecil B. DeMille classic, | ตอนนี้ ได้เวลานั่งประจำที่ ผ่อนคลาย \\และเดินทางย้อนกลับ ไปยังกรุงโรมสมัยโบราณที่เรานำเสนอนั้น |
Sit back and relax and enjoy the ride. Uhh! Hey! | นั่งลง ผ่อนคลาย และสนุกกับการเดินทาง เฮ้! |
All right, mouse, relax. It'll be perfect. | โอเค, เม้าส์, ผ่อนคลาย มันจะไร้ที่ติ |
Bonnie, relax, ok? | บอนนี่ ผ่อนคลาย โอเค? |
So just... relax, sit back. | แค่... ผ่อนคลาย , เอนหลัง |
Go ahead, sit down. Relax. Just breathe. | มาเลยมานั่งก่อน ผ่อนคลาย หายใจ |