This last project he's in is director Lee Mon Taek's work. | หนังเรื่องล่าสุดของเขา ผู้กำกับ Lee Mon Taekเป้นคนกำกับ. |
Yes, director. We'll need to talk. | ค่ะ ผู้กำกับ นั่นมันเป็นสิ่งที่เราต้องการ |
What now, sir? | ฉันจะทำยังไงดีนะ ผู้กำกับ ? |
My goodness, you have a lot of awards! | โอ ผู้กำกับ คุณได่รับรางวัลมากมายเลย! |
Um, Director Ban? | เอ่อ ... ผู้กำกับ บันคะ |
Hello, sir, it's me, Oska. | สวัสดี ผู้กำกับ ฉันเอง ออสก้า |
I heard Mr. Liam Jackson is staying in Japan. | ตอนนี้ ผู้กำกับ Ian Jackson อยู่ที่ญี่ปุ่นใช่ไหมครับ? |
The number on top is his personal cell. | เอา ข้างบนนี่เบอร์โทรศัพท์มือถือของ ผู้กำกับ Ian Jackson |
Uh, Dodge, McTavish, and Clare, producer, director, publicist. | อืม นี่คุณดอด์จ คุณแมคทาวิส และคุณแคลร์ ผู้อำนวยการสร้าง ผู้กำกับ ประชาสัมพันธ์ |
Oh, I just overheard the director ranting about jazz hands, so I was curious to know what got him so worked up. | ผมเพิ่งได้ยิน ผู้กำกับ บ่นเกี่ยวกับมือแบบแจ๊ส เลยอยากรู้ว่าอะไร ทำให้เขาฉุนเฉียวนัก |