I am Godfrey, the baron of Ibelin. | ข้าชื่อ ก็อดฟรีย์ บารอน แห่ง อีเบอลิน. |
Rise a knight and Baron of Ibelin. | จงลุกขึ้นอัศวิน และ บารอน แห่ง อีเบอลิน. |
He says the Baron of Ibelin is old. | เขาบอกว่า บารอน แห่ง อีเบอลิน แก่กว่านี้. |
Paronien liittouma, niin koko Jerusalem on yhtenäinen. | ตอนนี้การรวมกองทัพของ บารอน และทั้งเยรูซาเล็มเรียบร้อยแล้ว. |
I'm certain Mr. Bekku will oblige. That's a fine idea Baron, but Sayuri is required at the theatre. | ฉันมั่นใจว่าคุณเบกกุคงยินดี นั่นเป็นความคิดที่ค่ะ บารอน แต่เธอต้องอยู่ที่โรงละคร |
This guy, Baron Samedi, look. | ผู้ชายคนนี้ บารอน เซมดิ.. ดูสิ! |
McCullen gave me orders to kill the Baron if he so much as touched you. | แม็คคัลเลน มอบคำสั่งให้ผมฆ่า บารอน ถ้าเค้าแตะต้องคุณมากเกินไป |
My name's Buttercup. You've met Baron von Shush. | ผมชื่อบัตเตอร์คัฟ นายอยู่กับ บารอน วอน ชัส |
We were in the storm, sire. Baron Darnay granted us your hospitality. | เราเพียงมาหลบพายุฝน บารอน ดานี่ ต้อนรับพวกเราในนามของท่าน |
I'll bow to no king with piss for blood! | จะยังไงก็มีการหลัง่เลือด บารอน วิลลเลี่ยมแห่งอาร์บานี่ |
And Rochester? - Baron Albany? | แล้ว โรเชสเตอร์ล่ะท่าน พวก บารอน อัลบานี่ล่ะ? |
Now, Baron, I want my keep back. | เอาล่ะ บารอน ข้าต้องการปราสาทของข้า คืน |
His name's Larry Baron. He's another comic, crappy. | เขาชื่อแลร์รี่ บารอน เป็นนักแสดงห่วยๆ |
Yes. You got yourself in deep there with Baron Maupertuis. | ใช่ นายเอาตัวเองเข้าไปเกี่ยวกับเรื่องนั้นมากทีเดียว กับ บารอน มาวเพอทุส |
Are you saying that Barron ate my uncle's... | คุณจะบอกว่า บารอน กินตาปู่ผม |
Mr. Barron, How do you do? | ฉันคือ บารอน สบายดีไหม |