| Yeah yeah. I hate fishing. It's boring. | ใช่ ใช่ ฉัน เกลียด ประมง น่าเบื่อ lt ของ |
| This doesn't sound like the usual, mindless, boring, gettin'-to-know-you chitchat. | นี้ไม่ได้เสียงเหมือนปกติไม่สนใจ, น่าเบื่อ gettin' ไปรู้ที่คุณคุยกันเล่น |
| Law school is for people... who are boring and ugly and serious. | โรงเรียนกฎหมายมีไว้สำหรับคนที่... น่าเบื่อ น่าเกลียด เเล้วก็จริงจัง |
| * Come to the cabaret * | - น่าเบื่อ * มาเล่นละครเพลงกัน * |
| You can save your holier-than-thou, made-for-TV platitudes and drown them in some holy water, mister. | คุณสามารถช่วยได้ คุณเคร่งครัดเกินไป ทำให้ทีวี น่าเบื่อ แล้วก็เหมือนทำให้พวกเขาอยู่ในน้ำศักสิทธิ์ |
| Endless and boring? Well, I guess the reviews are in. | ยืดยาว น่าเบื่อ คำวิจารย์มาแล้วสินะ |
| I know. Pretty boring, huh? | ฉันรู้ น่าเบื่อ ใช่มั้ยล่ะ |
| The police would've put it together eventually. | ** แปลเองเหอะ ลอกคนอื่นทำไมกัน น่าเบื่อ ไม่สร้างสรรค** |
| Boring, boring, boring. By then -- | น่าเบื่อ น่าเบื่อ น่าเบื่อ ตอนนั้น... |
| You're old. You're boring. You're not scary. | แกมันแก่ น่าเบื่อ ไม่เหลือความน่ากลัว |
| Now it's kind of a drag. | ตอนนี้มันเหมือนจะ น่าเบื่อ เหมือนคืนนี้ |
| Boring, boring, boring. | น่าเบื่อ น่าเบื่อ น่าเบื่อ ไม่... |
| There's the ones you pity, the sad, boring type of wanker who life always seems to enjoy torturing. | ประเภทที่คุณต้องสมเพช คือไอ้ทุเรศที่น่าเศร้า น่าเบื่อ ที่ชีวิตมีสุขกับความทรมาน ซึ่งไม่ใช่ผม |