(John) 'There you are. | นั่นฉัน นั่นแหละ นั่นฉัน |
That's it. That's it. That's it. | นั่นแหละ นั่นแหละ มา ผมเอง ผมเอง |
I'll do it. I'll set you free. | ข้าจะทำเอง ข้าจะปล่อยเจ้าเป็นอิสระ อา นั่นแหละ ใช่ |
Good girl. Come on, come on. That's it. | ดีมาก นั่นแหละ ออกแรงอีกนิด |
I wanna show you something. | ..แล้วเขาก็คงบอกว่า นั่นแหละ แบบที่เขาเห็น ผมจะให้คุณดูอะไรบางอย่าง |
There was this big dinosaur thing. Anyway... | เกี่ยวกับไดโนเสาร์ใหญ่ นั่นแหละ ช่างมันเถอะ |
You put 'em on wet and walk 'em dry. | ใส่มันเปียกๆ นั่นแหละ เดินไปเดี๋ยวก็แห้ง |
That's how to do it! Attaboy! Take two, Mac. | แกทำได้ไอ้หนู นั่นแหละ ไปเบสสองเลย.. |
"l forgive. Right there. You're hitting it. | "ฉันยกโทษให้แล้ว นั่นแหละ / โอ้ โดนแล้ว |
"My spot. That's it. Right. | "ตรงนั้นเลย นั่นแหละ ช่าย |
But you're right. That is our high. | แต่ก็ถูกของลูกนะ นั่นแหละ ไฮ ของเรา |
Of course. That's it. You hit it. | แน่นอน นั่นแหละ การควบคุมที่คุณทำได้ใช่ไหม? |
Yes! That's it! That's it! | ใช่ นั่นแหละ นั่นแหละ ที่เราต้องการ |
Okay, that takes us into scene 12. Okay, that takes us into scene 12. Jamal, that's what I'm talking about. | เอาล่ะ ต่อไปก็ซีน 12 จามัล นั่นแหละ ที่ผมพูดถึง |
He carried you on his back all the time, that Sangmin. | เขาแบกลูกไว้ข้างหลังตลอดเวลา นั่นแหละ ซังมิน |
May you please approve of the relationship between Tsukasa and her? | ใช่เลย "ช่างมันเถอะ" เอ๊ะ? นั่นแหละ ฉัน... |
OK, good, good. That's great. How do we do that? | โอเค นั่นแหละ ทำยังไงหล่ะ |
Ha-mi, that's what guys of type B do. | ฮามิ, นั่นแหละ คือสิ่งที่หนุ่มกรุ๊ป B ทำล่ะ |
Well, that's Troy, I guess. | อืม นั่นแหละ ทรอย ฉันว่าน่ะ |
Good. All right, come on! Bring it home! | ดี นั่นแหละ เอาเลย อย่างนั้นแหละ |
No, no - No, I understand that, Cindy. Yeah. | ไม่ ไม่ ไม่ ฉันเข้าใจ นั่นแหละ ซินดี้ ใช่ |
They look at each other, and that's the "meet-cute." | พวกเขามองหน้ากัน นั่นแหละ "การเจอกันที่น่ารัก" |
Cut the leaf, man. Here it goes. Come on, baby, cut. | หั่นใบไม้ นั่นแหละ เอ้าเร็วสิ หั่น ๆ ไม่มีที่โรยเกลือกับพริกไทยเหรอ |
Jesus! Yeah, that's it, baby. Just a little more. | คุณพระ น่าน นั่นแหละ ที่รัก อีกนิดเดียว |
Yes, that's it. I love it. Hit me with a belt. | ใช่ นั่นแหละ ผมชอบ ฟาดผมเลย |
YEAH, THAT'S HOW THIS LADY ROLLS. (telephone rings) | ใช่ นั่นแหละ คือการทำงานของผู้หญิงคนนี้ |
Yeah, well, that's Serena. | ใช่ นั้นแหละ เซเรน่า |
Yeah, yeah, and since then, I've just been wondering, uh... are you hungry? | ใช่ๆ นั้นแหละ ผมคิดอยู่ว่า เอ่อ ... คุณหิวมั้ย ? |
No, which is why I was looking. | ไม่ฮะ... นั่นแหละ ผมถึงได้ตามหาอยู่ |
Look, anyone who trades theirtrust fund for a fanny pack flies in the face of all that is holy to chuck bass. | เอาหล่ะ ใครก็ตามที่สามารถแลกเปลี่ยนความเชื่อ กับแมลงสาวๆรุมตอม นั้นแหละ พระเจ้าชัค แบส |
Besides, she's gonna beso busy with the shoot that you won't evenhave to see her, and since it's so boringon the sidelines, you'll havemy full attention. | ความจริงแล้ว เธออาจจะยุ่งๆกับการถ่ายแบบ นั่นแหละ คุณแทบจะไม่ต้องเห็นหน้าเธอด้วยซ้ำไป และทันทีทีเธอมัวแต่ยุ่งอยู่กับงานถ่ายแบบ คุณก็จะได้ใช้เวลาอยู่กับชั้นตลอดเวลาเลย |
That's why your father's | นี่คืออะไรน่ะ นั่นแหละ เหตุผลที่พ่อลูก |
Oh,yeah,that's it. oh,i'll never forget this. | โอ้ นั่นแหละ ใช่เลย โอ้ ฉันจะไม่ลืมเลย |
Suck in your stomach. Right on, Good | แขม่วพุงนายนะ นั่นแหละ ดี |
Hey, what's up, dude? | -ที่นี่ไม่มีคนชื่อเบนนี่ นั่นแหละ อีกที อัดมันเลย |
That's it. That's it. Good lad. | นั่นแหละ นั่นแหละ เด็กดี นั่นแหละ |
That's right Say it loud | # นั่นแหละ พูดดังๆเลย |
You got it! Here we go! Pass it to me! | ได้เลย นั่นแหละ ส่งพลังมาให้ฉัน |
How are you feeling? | ใช่,แล้วไง? นั่นแหละ วิธีที่มันทำ |
Come on, right there. Perfect. | มาเล้ย นั่นแหละ ตงเป๊ะ |