| Generally thought of as the best analyst in the violent crime section. | ..เขาเขียนบทความเรื่อง การฆาตรกรรมต่อเนื่อง กับเวทย์มนต์ ..ซึ่งช่วยให้เกิดการจับกุม คดี Monty Props ได้ในปี 1988. |
| 288 of these brought by corporations 19 by African Americans. | 288 คดี เป็นการฟ้องร้องของบรรษัท มีแค่ 19 คดี ที่เป็นของชาวอเมริกันแอฟริกัน |
| Nine... I just rembered the DeShano case. | 9 ฉันเพิ่งจำได้ คดี เดอชาโน่ไง |
| I can't take that chance. | ฉันคงไม่เสี่ยง เกือบ 3 ใน 4 คดี ที่คุณดูแลยังปิดไม่ได้ |
| At least three of them have occurred Right in your own backyard. | อย่างน้อยก็ 3 คดี เกิดขึ้นหลังบ้านคุณ |
| Is convicted of 5 rapes that have been 30 miles away in selbyville. | ถูกจับในคดีข่มขืน 5 คดี ที่ห่างจากเซลบี้วิล 50 ไมล์ |
| Gordon Stewart Northcott, you've been charged with three counts of murder in the first degree, with an additional 1 7 counts under review by the district attorney's office; | กอร์ดอน สจ๊วต นอร์ทคอทท์ คุณถูกจับเพราะฆาตรกรรมโหด 3 คดี และอื่น ๆ อีก 17 คดี ภายใต้การรายงานของเจ้าหน้าที่ |
| So now you're accusing the plaintiff of two murders? | ตอนนี้คุณกล่าวหาโจทย์เกี่ยวกับการฆาตรกรรม 2 คดี นี้เหรอ |
| Mr. Kendrick has never been accused or even questioned by the police about either of these deaths. | คุณเค็นดริกไม่เคยถูกกล่าวหาหรือถูกตำรวจถามเกี่ยวกับฆาตรกรรม 2 คดี นี้เหรอ |
| The stock will rise, the case will vanish. Invest in unr, phil. | หุ้นจะขึ้น คดี จะสาปสูญ ลงทุนซะฟิล |
| We've confirmed 11 kills over a 10-year period. this makes 12. | ยืนยันได้แล้ว 11 คดี ในรอบสิบปี รวมรายนี้เป็น 12 |
| The Lieutenant is holding over the shift because of these murders that are in all the papers. | ร้อยโทยืดเวลาทำงาน เพราะการฆาตกรรม 3 คดี ที่ออกข่าวในหนังสือพิมพ์ |
| We got hits on three open rape cases | มันตรงกับ คดี ข่มขืน 3 คดี |
| But best of all, hits on two homicides. | แต่ที่เยี่ยมสุดๆ คือ, 2 คดี ฆาตกรรม |
| Something to do with the Rutherford case. | มันเป็นเรื่องเกี่ยวกับ คดี Rutherford |
| But in all three cases, the target was the same. | แต่ใน 3 คดี เหยื่อเป้าหมายเป็นแบบเดียวกัน |
| And all 3 crimes were against children? | และทั้ง 3 คดี ต่างต่อสู้เพื่อเด็ก? |
| Case closed. | เหมือนกับอีก 380,000 คดี เกี่ยวกับการข่มขืนเด็ก |
| Were any of those on trial suspected of being hitmen or enforcers? | อ่า... 19 คดี มีใครตกเป็นจำเลยบ้าง? |
| Tony Mecacci... his case was judged a mistrial, but check out his suspected victim. | 3 คดี ว้าว.. ว้าว... |
| We can crank 'em out. we can do this tomorrow. | ไม่ เรายังเหลือ อีกเพียง 5 คดี เราทำมันให้เสร็จได้ |
| 17 cases, three deaths, all attributed to you. | 17 คดี ตายสาม เกี่ยวเนี่องกับคุณ |
| I'm going to tell you something that comes down from two levels above me, so you have to keep it to yourself. | ฉันบอกเธอก็ได้ ว่าเกิดเรื่องอะไรขึ้นบ้าง มีคำสั่งจากเบื้องบนลงมา 2 คดี ดังนั้นเธอจะต้องเก็บเรื่องนี้ไว้เป็นความลับ |
| Yeah, and that's what they said to my father at the Edinburgh Hearings of 2119. | ใช่สิ, นี่แหละ ที่คุณใช่กับพ่อผม ที่ อิสตันบรูก คดี 2119 |
| We got 14 homicides 34 assaults, 116 drug arrests. | เกิดฆาตกรรม 14 คดี ทำร้ายร่างกาย 34 คดี ค้ายา 116 คดี |
| Okay, so now we know that Frankie killed Stan, but there are still two murders that need to be solved-- | ได้ ตอนนี้เรารู้แล้วว่า แฟรงกี้ฆ่าสแตน แต่ยังมีคดีฆาตกรรมอีก 2 คดี ที่เราต้องสะสาง |
| Got anything on that murder case? | มีอเะไรคืบหน้า เกี่ยวกับ คดี ไหม |
| See, right now you're only facing kidnapping, extortion and conspiracy charges but if any thing should happen to Ms. Sherman... | นี่นะ คุณจะถูกต้อง ข้อหา สมรู้ร่วมคิด คดี ลักพาตัว ขู่กรรโชก แต่ ถ้า คุณเชอร์แมน เกิดเป็นอะไรไปล่ะก็ |
| I just found... | ฉันเพิ่งเจออีก 6 คดี ที่คุณ |
| Uh, two months ago, there was a grand jury investigation into Tommy Volker. | ก็ เมื่อ 2 เดือนก่อนมีการนัดไต่สวนสำคัญ คดี ทอมมี่ โวลเกอร์ |
| "is going to the ends of the earth to fight 45 cases of gender discrimination." | กำลังสยบโลก สู้เพื่อ 45 คดี แห่งการแบ่งแยกเพศ |
| So far he's committed 3 murders in 3 different states. | ตอนนี้เขาก่อคดี 3 คดี ใน 3 รัฐ |
| Are there any new lines of inquiry on Red John? | มีเบาะแสใหม่ๆ ในการสืบสวน คดี เรด จอห์น บ้างมั้ย |
| One legal problem at a time. Docket ending 4587, State versus Queen. | ขอแก้ปัญหากฎหมายไปทีละอย่างก่อนละกัน คดี 4587 ระหว่าง รัฐ และ คุณควีน |
| There may also be evidence pertaining to as many as 10 homicides committed by the recently deceased individual known as Lazarus, real name Joseph Keller. | และยังอาจมีหลักฐาน ที่เกี่ยวพันกับคดีฆาตกรรมถึง 10 คดี โดยฝีมือผู้ตาย ซึ่งรู้จักในชื่อลาซารัส |
| Mother's got two priors... Prostitution. Possession. | คนแม่โดน 2 คดี ค้าประเวณี มียาเสพติดในครอบครอง |
| You got 32 counts of first-degree murder. Hot damn! | โดนข้อหาฆาตกรรมรวม 32 คดี ให้ตายสิ |