ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And compare against the wording on the charts. | และเปรียบเทียบข้อความ ที่ขัดแย้งกับบันทึก |
The wording of situations. | คำพูดเกี่ยวกับสถานการณ์ |
The wording is fully approved. | - คุณวู๊ด - โชคดีพะยะค่ะ ฝ่าบาท |
They needed a final wording for his headstone, | เขาต้องการคำสำหรับจารึกป้ายหลุมศพ |
It has the exact same wording as the letter Mary Alice received. | คำเดียวกับที่แมรี่ อลิซได้รับเป๊ะเลย |
And the wording of this oath? | แล้วคำสาบานนี่ ต้องมีเงื่อนไขใดบ้าง |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
提法 | [tí fǎ, ㄊㄧˊ ㄈㄚˇ, 提法] wording (of a proposal); formulation; a technique of Chinese bone setting |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ワーディング | [, wa-deingu] (n) wording |
捻くる;拈くる | [ひねくる, hinekuru] (v5r,vt) to twirl; to spin; to fiddle with; to change wording |
語法 | [ごほう, gohou] (n) {ling} diction; grammar; syntax; usage; wording |
読み替える | [よみかえる, yomikaeru] (v1,vt) (1) to read a kanji with a different pronunciation; (2) to load (e.g. data on a computer); to read; (3) to change the language or wording (of a provision, etc.) (law) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อรรถรส | [n.] (attharot) EN: flavour ; flavor (Am.) ; feeling ; aesthetic quality ; beautiful wording FR: |
ข้อความ | [n.] (khøkhwām) EN: text ; wording ; context ; passage ; statement ; message ; clause ; matter ; item FR: message [m] ; texte [m] |
เกลาสำนวน | [v. exp.] (klao samnūa) EN: polish the text ; polish the writing ; polish the wording FR: |
ถ้อยคำ | [n.] (thǿikham) EN: words ; wording ; diction ; FR: déclaration [f] |
ถ้อยความ | [n.] (thǿikhwām) EN: contents ; text ; wording ; statement FR: sens [m] ; signification [f] |