The best thing going for you is your willingness to humiliate yourself. | อาวุธสำคัญของคุณตอนนี้ก็คือ ความตั้งใจและยอมเสียหน้า |
I may not be as limber as I once was but I make up for it with enthusiasm and willingness to experiment. | ชั้นอาจจะไม่เหนียงอายเหมือนที่เคยเป็น แต่ชั้นชดเชยมันด้วยความกระตือรือร้น และความเต็มใจที่จะลอง |
I'll take that as your willingness to come back home. | ฉันจะถือว่าแกจะทำตามคำสัญญาเดิมของตระกูล |
No, he was a perfect gentleman, except, of course, his willingness to be bought. | ไม่ เขาเป็นสุภาพบุรุษ เว้นแต่เขาเต็มใจที่จะถูกซื้อ |
If I can't even demonstrate a willingness to trust them In turn? | ถ้าฉันทำลายความเชื่อใจของพวกนั้น โดยไม่เชื่อใจกลับเนี่ยนะ? |
It's his willingness to murder that attracts her. | เขาจงใจหลอกอ่อยเหยื่อ ให้เธอหลงเข้ามาถูกฆ่า |
Our willingness to communicate. | ว่ามีความตั้งใจในการติดต่อกับมันแค่ไหน |
He's okay with your willingness to argue any point with anyone even if they outrank you. | เขาโอเค กับความพอใจของเธอ ที่โต้แย้งบางประเด็น กับบางคน ถึงแม้ว่าพวกเขาจะมีตำแหน่งสูงกว่าเธอ |
For bravery and the rather thickheaded willingness to sacrifice himself for his fellow man, | สำหรับความกล้าหาญและค่อนข้าง ความตั้งใจ thickheaded ที่จะเสียสละตัวเอง สำหรับการเพื่อนชายของเขา |
Well, I appreciate your willingness to soldier on, folks. | ผมซาบซึ้งใจที่พวกคุณตั้งใจ จะอยู่พร้อมหน้ากัน |
While I admire your willingness to extend an olive branch, | ผมชื่นชมในความตั้งใจของคุณ ที่พยายามจะสร้างสันติของคุณนะ |
When the gods see this willingness to suffer... to sacrifice, they pay attention. | เมื่อเทพยาดาเห็นมัน แล้วอยากจะทนทุกข์ทรมาน เมื่อบูชายัญ พวกท่านจะให้ความสนใจ |