| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| And I can weave an entire blanket in 17 months. | ฉันทอผ้าห่มได้ทั้งผืนเลยนะ ตั้ง 17 เดือนแน่ะ |
| Don't be mistaken. I didn't weave them. | อย่าเข้าใจผิด ฉันไม่ได้ถักเองหรอก |
| In one section, he manages to weave together Julius Caesar, | ในตอนนึง เขาสร้างเรื่องรวมกันทั้ง จูเลียส ซีซาส์ |
| Wilhelmina thinks a mani-pedi and a new weave is gonna change their lives. oh,and who said fashion doesn't care? | วิลเลมีน่าคิดว่าการทำเล็บมือเล็บเท้าและการศึกษา จะเปลี่ยนชีวิตของพวกเขา \ โอ้ ใครว่าแฟชั่นไม่สนใจ |
| Do you see that one thread that missed the weave and lies on top of the others? | คุณเห็นใยเส้นนี้ที่หายไปแล้ว ไปซ้อนทับอีกเส้นนึงไหม |
| The weave pattern of the linen suggests this was a top-notch embalming. | รูปแบบการถักทอห่อผ้าลินิน บ่งบอกเป็นการพันผ้า ห่อศพชั้นเยี่ยมมาก |
| When my husband wanted me to marry him, he would weave me baskets. | เมื่อสามีของฉันต้องการให้ฉันแต่งงานกับเขา เขาจะสานตะกร้าฉัน |
| Don't make me rip that weave out ya' head. | ไงจ๊ะ ลอเรน เธอเป็นคนสวยนะ |
| ♪ The night will weave its magic spell ♪ | #เหมือนเทพมาดลดังมนต์ร่ายมา# |
| Listen, if I have to hawk my weave on eBay, I'm going to see the Immortal tour when it comes to Ohio. | ฟังนะ ฉันอาจจะต้องเร่ขาย ของสะสมของฉันบนอีเบย์ เพื่อที่จะไปดู โชว์อมตะนั่น ตอนที่มาแสดงที่โอไฮโอ |
| See, that is 280, and it's really starting to weave now. 290... | เห็นไหม ตอนนี้ 280 และเริ่มจะส่ายแล้ว 290 |
| Hunt manages to weave his way between the back marker and the stationary Penske. | ล่าพอที่จะสานทางของเขาระหว่างเครื่องหมายกลับ และนิ่งเพนก์ |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 临渊羡鱼不如退而结网 | [lín yuān xiàn yú bù rú tuì ér jié wǎng, ㄌㄧㄣˊ ㄩㄢ ㄒㄧㄢˋ ㄩˊ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄊㄨㄟˋ ㄦˊ ㄐㄧㄝˊ ㄨㄤˇ, 临渊羡鱼不如退而结网 / 臨淵羨魚不如退而結網] rather than admiring fish, go home and weave a net |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| ジャカード織 | [ジャカードおり, jaka-do ori] (n) jacquard weave |
| 交ぜ織り | [まぜおり, mazeori] (n) mixed weave |
| 交織 | [こうしょく, koushoku] (n) mixed weave |
| 合間を縫う | [あいまをぬう, aimawonuu] (exp,v5u) (1) to make good use of one's spare moments; (2) to weave one's way (e.g. through a crowd) |
| 機織鳥 | [はたおりどり;ハタオリドリ, hataoridori ; hataoridori] (n) (uk) weaverbird; weaver (any of a number of birds in family Ploceidae that weave elaborate nests) |
| 経畝織;経畝織り;竪畝織;たてうね織 | [たてうねおり, tateuneori] (n) warp rib weave (cloth) |
| 織り交ぜる | [おりまぜる, orimazeru] (v1) to weave together; to interweave; to intermingle |
| 織り込む | [おりこむ, orikomu] (v5m,vt) to weave into; to interweave; to be incorporated in; to be factored in |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| จักสาน | [v.] (jaksān) EN: do basketry ; weave ; interlace FR: confectionner des objets de vannerie |
| เก็บหน้าผ้า | [v.] (kepnāphā) EN: weave FR: |
| เนื้อผ้า | [n. exp.] (neūa phā) EN: texture ; body ; weave ; fabric FR: |
| ปาดซ้ายปาดขวา | [v. exp.] (pāt sāi pāt) EN: weave in and out FR: |
| ร้อย | [v.] (røi) EN: string together ; thread ; cord ; embroider ; weave ; insert FR: enfiler |
| ร้อยกรอง | [v.] (røikrøng) EN: thread ; weave FR: |
| ร้อยเป็นมาลัย | [v. exp.] (røi pen māl) EN: weave a garland FR: |
| สาน | [v.] (sān) EN: weave ; entwine ; intertwine ; interlace ; plait FR: entrelacer ; tresser |
| ถัก | [v.] (thak) EN: knit ; twine ; weave ; crochet ; braid ; plait FR: tricoter ; crocheter ; tresser |
| ทอ | [v.] (thø) EN: weave FR: tisser |
| ทอผ้า | [v. exp.] (thø phā) EN: weave ; weave silk ; weave cotton cloth FR: tisser ; tisser la soie |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| abgeleitete Bindung | {f}derivation weave |